首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中式传统婚礼最重要的部分便是拜堂。新人走到天地桌前,上面放有装满粮食的斗,斗内四角放若干硬币,供亲朋好友求取吉利。斗中要插一柏枝(branch of cypress),枝上缀有铜钱,这个柏枝便被称作“摇钱树”。斗旁放一杆秤(steelyard)、一面镜、一
中式传统婚礼最重要的部分便是拜堂。新人走到天地桌前,上面放有装满粮食的斗,斗内四角放若干硬币,供亲朋好友求取吉利。斗中要插一柏枝(branch of cypress),枝上缀有铜钱,这个柏枝便被称作“摇钱树”。斗旁放一杆秤(steelyard)、一面镜、一
admin
2019-05-30
67
问题
中式传统婚礼最重要的部分便是拜堂。新人走到天地桌前,上面放有装满粮食的斗,斗内四角放若干硬币,供亲朋好友求取吉利。斗中要插一
柏枝
(branch of cypress),枝上缀有铜钱,这个柏枝便被称作“摇钱树”。斗旁放一杆
秤
(steelyard)、一面镜、一架
织布机杼
(loom)、一盏灯或一支蜡烛。新郎在左,新娘在右,并肩站在天地桌前,执事人高声喊道:“一拜天地,二拜高堂,夫妻对拜。”民间的说法认为,男女只有在拜过天地后才能算作是正式夫妻,因此拜堂的仪式非常重要。
选项
答案
Performing formal bows by the groom and the bride is the most important part of a traditional Chinese wedding. The newlyweds would go to the table for the Heaven and the Earth where there was a Dou (a kind of basket) full of grain. Many coins would be placed in the four corners of the Dou, which were intended for the relatives and friends to get good luck. The Dou would be inserted with a branch of cypress decorated with copper coins. Thus that branch would be called a "money-spinner". Besides the Dou, a steelyard, a mirror, a loom, a lamp or a candle would be placed. The director of the wedding would shout "First bow to the Heaven and the Earth: second bow to the parents: third bow to each other" loudly while the groom and the bride would stand abreast in front of the table for the Heaven and the Earth with the groom on the left side and the bride on the right side. According to the folk idea, a man and a woman would not make a formal couple until they bow to the Heaven and the Earth. Thus the ceremony of performing formal bows by the groom and the bride is very important.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EPX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。书写汉字有助更好地理解传统文化,因为每一个汉字都有其独特的文化内涵。但近年来,随着电脑和手机的普及,越来越多的人习惯于电子输入。人们普遍认为,很多人手写汉字的能力有了明显的下降。人们已开始意识到用纸和笔来手写文
中华人民共和国成立以来,为提高国民素质,政府致力于普及九年义务教育。九年义务教育是指小学和初中阶段共计9年的教育。1986年,中国制定了《中华人民共和国义务教育法》(CompulsoryEducationLawofthePeople’sRepu
科举制度(theimperialexamination)是中国帝制时期(imperialChina)选拔官员的制度,具有1300多年的历史。它将阅读、考试和选拔政府官员三者紧密结合起来,是一种公平和公开的人才选举方法,是中国选举史上的一大突破。它为中
Thehumannoseisanunderratedtool.Humansareoftenthoughttobeinsensitivesmellerscomparedwithanimals,butthisislar
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
A、Becausetheyareeffectiveagainstmostdiseases.B、Becausetheeffectsofantibioticsareexaggerated.C、Becausedoctorstend
ThebesttimetoviewtheMonaLisa,accordingtoanewbookonthebesttimestodothings,isaroundnineo’clockonaSunday
A、TheroleofimmigrantsintheconstructionofAmericansociety.B、TheimportanceofofferingdiversecoursesinEuropeanhisto
Educationofexceptionalchildrenmeansprovisionofspecialeducationalservicestothosechildrenwhoareeitherhandicappedo
A、Alargeamountofmoneywasdonatedbyanunknownplayer.B、Aschoolfellowraisedmillionsofdollarsfortheconstruction.C、
随机试题
霍乱患者的粪便特点是()
甲亢手术指征
明清时期最完整的病历书写格式载于
最不可能出现在溶血性贫血的检查结果是
医院制剂物料混合时应注意的原则不包括
医师在执业活动中,有下列行为之一的,予以警告或责令暂停六个月以上一年以下执业活动,情节严重的,吊销其执业证书,构成犯罪的,追究其刑事责任,除了
某交易不动产的土地使用面积为200平方米,成交总价100万元人民币,使用面积占建筑面积的比率为75%,则该交易实例的单位建筑面积价格为()元。
个体工商户具备下列( )条件的应建立复式账。
在全投资假设下,按照某年总成本为基础计算该年经营成本时,应予以扣减的项目不包括( )。
打开考生文件夹下的演示文稿yswg.pptx,按照下列要求完成对此文稿的修饰并保存。使用演示文稿设计中的“活力”模板来修饰全文。全部幻灯片的切换效果设置成“平移”。
最新回复
(
0
)