首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
职业资格
I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起)an emotion, a visual
I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起)an emotion, a visual
admin
2016-01-25
55
问题
I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起)an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth.
Language is the tool of my trade
. And I use them all—all the Englishes I grew up with.
Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as "broken" English. But I feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than "broken" , as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, "limited English" , for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perception(认识)of the limited English speaker.
I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s "limited" English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with:the English she used with me, which for lack of a better term might be described as "broken" ; and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的)language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure. I wanted to catch what language ability tests can never show: her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.
Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?
选项
A、The Americans do not understand broken English.
B、The author’s mother was not respected sometimes.
C、The author’s mother had a positive influence on her.
D、Broken English always reflects imperfect thoughts.
答案
B
解析
由文章倒数第二段最后一句话可知选B。此题易误选D。其实,此句只是“我”小时候对妈妈的一种误解,由最后一段可知这种误解已经消除了,因此D项的说法是不对的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EZCv777K
本试题收录于:
英语学科知识与教学能力题库教师资格分类
0
英语学科知识与教学能力
教师资格
相关试题推荐
对近代中国部分著作和报刊中“民主”“共和”两个关键词出现的频率进行统计发现,1893—1898年“民主”出现的频率远远高于“共和”的频率。这一现象反映了()。
罗马法在世界法律史上具有十分重要的地位,因为它()。
教师设计历史课外书面作业时要考虑的因素是()。①要符合教学目标②要有明确具体的要求③以训练学生的形象思维为主④题量适中,难易适当
Whatmaximisfloutedinsuchextremeexampleoftautologiesas"Boysareboys",and"Liesarelies"?
TheselectionofEnglishmaterialsshouldobeythefollowingprincipleEXCEPT______.
Britishuniversitiescanbedepressing.Theteacherscomplainabouttheirpayandstudentsworrytheywillendupfryingburgers
Theword"chronology"contains______morphemes.
Mostpeopleonthisislandarerecreationalfishers,and______,fishingformsanactualpartoftheirleisuretime.
"CanIseemybaby?"askedthehappynewmother.Whenthebabywasinherarms,shecouldn’tbelievehereyes.Thebabywasborn
"CanIseemybaby?"askedthehappynewmother.Whenthebabywasinherarms,shecouldn’tbelievehereyes.Thebabywasborn
随机试题
以下对销售与收款业务流程中向客户开具发票的控制活动以及与相关认定的对应关系的表述中,不恰当的是()。
马斯洛的需要层次理论中处于最底层的需要是()
常见的电子商务模式有哪些?
关于高层建筑物内的空调机房,以下哪项设置是正确的?(2009,87)
对于保险合同的条款,保险人与投保人、被保险人或者受益人有争议时,人民法院或者仲裁机关应当作有利于()的解释。
下列各项中,不属于职工薪酬中的“职工”的是()。
延庆观是开封著名的元代文物旅游景点和游览圣地。它与北的白云观、四川的常道观并称为我国的三大名观,堪称为中原第一道观。延庆观是为纪念全真教创始人()在此传教并逝世于此而兴建的。
系统地收集有关学生学习行为的资料,参照预定的教学目标对其进行价值判断的过程称为教学测量。()
常常凝想宇宙的浩渺无际、时间的茫无头尾,会使心灵在重负下受伤。永不意识到宇宙的浩渺无际、时间的茫无头尾,会使心灵轻浮浅薄。每一片圣洁的雪花都有一个赖以凝结的核心,那核心必是一粒灰尘。每一个伟大的胸怀都有一个出发点,那出发点必是凡人的需求。下列陈述,
Theprevioussectionhasshownhowquicklyarhymepassesfromoneschoolchildtothenextandillustratesthefurtherdifferenc
最新回复
(
0
)