首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
职业资格
I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起)an emotion, a visual
I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起)an emotion, a visual
admin
2016-01-25
76
问题
I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起)an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth.
Language is the tool of my trade
. And I use them all—all the Englishes I grew up with.
Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as "broken" English. But I feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than "broken" , as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, "limited English" , for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perception(认识)of the limited English speaker.
I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s "limited" English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with:the English she used with me, which for lack of a better term might be described as "broken" ; and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的)language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure. I wanted to catch what language ability tests can never show: her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.
Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?
选项
A、The Americans do not understand broken English.
B、The author’s mother was not respected sometimes.
C、The author’s mother had a positive influence on her.
D、Broken English always reflects imperfect thoughts.
答案
B
解析
由文章倒数第二段最后一句话可知选B。此题易误选D。其实,此句只是“我”小时候对妈妈的一种误解,由最后一段可知这种误解已经消除了,因此D项的说法是不对的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EZCv777K
本试题收录于:
英语学科知识与教学能力题库教师资格分类
0
英语学科知识与教学能力
教师资格
相关试题推荐
请根据人教版高中历史必修1第1课《夏商周的政治制度》的内容写一篇说课稿。
人是由类人猿进化而来是至今为止人类在认识自己起源问题上所达成的最新共识,考古学家认为现代人类起源于()。
WhichofthefollowingsetsofphoneticfeaturescharacterizestheEnglishphoneme?
Socialchangeismorelikelytooccurinsocietieswherethereisamixtureofdifferentkindsofpeoplethaninsocietieswhere
JatenderpalSinghBhullar,25,isaguardsmaninBritain.OnDec11,2012,hebecamethefirstIndiansoldiertoparadeoutside
Itwassaidthathedied______afever.
Whenateacherteachesthewords"bus"and"car",hethoughtthatsomestudentswouldaskhowtospeak"中巴"inEnglish,sohen
Therearepeoplewhoareespeciallyattractedtothenotionof"climbingtheladder"soastoincreasetheirstatus,financialp
Americansnolongerexpectpublicfigures,whetherinspeechorinwriting,tocommandtheEnglishlanguagewithskillandgift.
Americansnolongerexpectpublicfigures,whetherinspeechorinwriting,tocommandtheEnglishlanguagewithskillandgift.
随机试题
旅游主管部门和有关部门依法实施监督检查,其监督检查人员不得少于()。
食物GI越低越好。
社会工作者小王鼓励擅长书画、篆刻的社区矫正对象发挥自己的特长,组建艺术治疗小组,陶冶情操,提升自信。此案例中,小王运用的是()。
甲、乙二人同时从A地去B地,甲每分钟行60米,乙每分钟行90米,乙到达B地后立即返回,并与甲相遇,相遇时,甲还需行3分钟才能到达B地,问A、B两地相距多少米?
在经济发展中起最大作用的是()。
简述我国刑法中数罪并罚原则的特点及基本适用规则。
现代乒乓球运动以()为一局。
若向量组α,β,γ线性无关;α,β,δ线性相关,则
InthispartoftheReadingsection,youwillread2passages.Youwillhave40minutestoreadthepassagesandanswertheques
Threehourshaspassedsincethediscussionwasbegun,andI’mafraidtheywill______itstilllonger.
最新回复
(
0
)