Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.(15 points) Higher educat

admin2016-03-21  31

问题 Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.(15 points)
    Higher education suffers from Baumol’s disease—the tendency of costs to soar in labour-intensive sectors with stagnant productivity. Whereas the prices of cars, computers and much else have fallen dramatically, universities, protected by public sector funding, have been able to charge ever more for the same service. For two decades the cost of going to college in America has risen by 1.6 percentage points more than inflation every year.
    For most students university remains a great deal: by one count the boost to lifetime income from obtaining a college degree is as much as $590,000. But for an increasing number of students who have gone deep into debt, it is plainly not value for money. And the state’s willingness to pick up the slack is declining. In America, government funding per student fell by 27% between 2007 and 2012, while average tuition fees, adjusted for inflation, rose by 20%. In Britain, tuition fees, close to zero two decades ago, can reach £9,000.

选项

答案 高等教育正承受鲍莫尔病——在劳动密集型行业生产力停滞不前的时候成本猛涨。当汽车、电脑和大量其他产品价格急剧下降的时候,大学在公共部门资助的保护下,对于同样的服务可以收取更高的费用。在过去20年,在美国上大学的成本提高速度每年都比通货膨胀速度高出1.6%。 对于大多数学生来说,大学仍然是一笔不错的交易。据统计,获得大学文凭所带来的一生收入增长高达59万美元。但是对于越来越多深陷债务的学生来说,显然大学这笔钱是不值得的。而国家也越来越不愿意补偿损失。在美国,每位学生获得的政府资助从2007年到2012年间减少了27%,而平均学费根据通货膨胀调整上涨了20%。英国20年前学费几乎为零,如今却可以达到9 000英镑。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EisZ777K
0

最新回复(0)