首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
【1】 【8】
【1】 【8】
admin
2009-08-13
11
问题
【1】
【8】
Even though some EFL learners achieve high score in a certain standard English test such as IELTS or TOFEL, they still have some problems concerning the learning of English. Today I’d like to talk about some of the problems that students face when they follow a course of study through the medium of English—if English is not their mother tongue. The purpose is to show that we’re aware of students’ problems, and that by analyzing them perhaps it’ll be possible to suggest how some of them may be overcome.
The problems can be divided into three broad categories: psychological, cultural and linguistic. Some of the common psychological problems really involve fear of the unknown: for example, whether one’s academic studies will be too difficult, whether one will fail the exams, and so on. All students share these apprehensions. It’s probably best for a student not to look too far ahead but to concentrate day-by-day on increasing his knowledge and developing his ability. The overseas student in Britain may also suffer from separation from his family and possible homesickness; enjoyment of his activities in Britain and the passage of time are the only real help here.
Looking now at tile cultural problems, we can see that some of them are of a very practical nature, for example, arranging satisfactory accommodation, getting used to British money (or the lack of it), British food and weather. Some of the cultural difficulties are less easy to define: they are bound up with the whole range of alien customs, habits and traditions—in other words, the British way of life. Such difficulties include: settling into a strange environment and a new academic routine; learning a new set of social habits, ranging from the times of meals to the meanings of gestures; expressing appropriate greetings; understanding a different kind of humor; and learning how to make friends. Being open-minded and adaptable is the best approach to some of the difficulties listed here.
The largest category is probably linguistic. Let’s look at this in some detail.
Most students have learnt English at school, but they have had little everyday opportunity to practice using English. When foreign learners first have the opportunity to speak to all English-speaking person they may have a shock: they often have great difficulty in understanding! There are a number of reasons for this. I’ll just mention three of them.
Firstly, it seems to students that English people speak very quickly. Secondly, they speak with a variety of accents. Thirdly, different styles of speech are used in different situations, for example, everyday spoken English, which is colloquial and idiomatic, is different from the English used for academic purposes. Don’t forget, by the way, that if students have difficulty in understanding English-speaking people, these people may also have difficulty in understanding the students!
What can a student do then to overcome these difficulties? Well, obviously, he can benefit from attending English classes and if a language laboratory is available use it as much as possible. He should also listen to programmes in English on the radio and TV. Perhaps the most important of all, he should take every available opportunity to meet and speak with native English-speaking people. He should be aware, however, that English people are, by temperament, often reserved and may be unwilling to start a conversation. Nevertheless, if he has the courage to take the initiative, however difficult it may seem to be, most English people will respond. He will need patience and perseverance.
In addition to these problems regarding listening and understanding, the student probably has difficulty in speaking English fluently. He has the ideas, he knows what to say but he doesn’t know how to say it in English. The advice here will seem difficult to follow but it’s necessary. Firstly, he must simplify his language so that he can express himself reasonably clearly; for example, short sentences will be better than long ones. Secondly, he must try to think in English, not translate from his mother tongue. That’ll only begin to take place when his use of English becomes automatic; using a language laboratory and listening to as much English as possible will help. In general, he should practice speaking as much as possible. He should also notice the kind of English, and its structure, that educated people use, and try to imitate it.
The problem with learning English as a foreign language is that all English learners want to speak English well; however, most learners don’t want to spend time on learning English on their own. Learning English requires action. You may know all the learning tips, but if you don’t start doing things, you will achieve nothing. The fact is, if you want to learn to speak English well, you must change your life.
Thank you for your attention.
选项
答案
English classes
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EnvO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhyhavetheAmericansdevelopedspaceshuttleaccordingtothepassage?
WhyhavetheAmericansdevelopedspaceshuttleaccordingtothepassage?
Whendidtheblastshitthehotels?
Whendidtheblastshitthehotels?
Whatisthemaintopicofthetalk?
Whichofthefollowingstatementsisthemostappropriatetitleforthepassage?
TheTsunamithatoccurredinNovember2004killedover140,000people,leavingseveralmillionhomelessinAcehProvinceandSri
Economicsendowsprospectivebusinessmenwithquiteafewdesirablequalities,suchasintelligenceandintuition.
TheJointStatementontheFrameworkforCooperationstipulatesthatboththepartiesshouldundertakeverificationactivities.
浙江钱塘江河口的涌潮,自古蔚为天下奇观。它是大自然赋予的神奇景象。由于天体引力和地球离心作用,每逢农历初一至初五,十五至三十,天体引潮力特别强,易形成大潮;农历八月十八日的大潮尤为壮观。而杭州湾喇叭口的地形特殊,梅湾水域广阔,但河口狭窄,加之河床泥沙阻挡,
随机试题
治疗尿路感染,为了加强和巩固疗效,下面哪项是恰当的
某女性,25岁,闭经3个月,阴道出血2个月,查:Hb70g/L,阴道前壁有一紫蓝色结节,大小约4×3cm2,宫颈松,子宫增大如孕18周大小,尿妊娠试验>1:512,应考虑
该病人目前最主要的护理诊断是护士应首先采取的措施为
标底的编制方法包括()。
2016年3月,苏州世通医药有限公司(一般信用企业)以USD6000DAPSHANGHAI条款与美国A公司订立进口原料药1000千克的合同(原料药暂未列入《进口药品目录》),委托苏州永耀报关公司(一般认证企业)向苏州工业园区海关办理出口报关手续。请就
目前,我国债券质押式回购交易可在()进行。Ⅰ.上海证券交易所Ⅱ.深圳证券交易所Ⅲ.场外交易市场Ⅳ.全国银行间同业拆借中心
甲公司2011年5月10日购入乙公司普通股股票一批,成本为3000万元,将其划分为可供出售金融资产。2011年末甲公司持有的乙公司股票的公允价值为3500万元;2012年末,该批股票的公允价值为3100万元。甲公司适用企业所得税税率为25%。若不考虑其他因
假设A企业在办理2015年企业所得税汇算清缴时,经核算发现工资薪金总额为2000万元(不含劳务派遣支出),其中计入工资薪金的福利性支出800万元,包括:(1)企业内设福利部门发生费用120万元;(2)交通补贴和住房补贴390万元;(3)企业为职工发放
导游人员在讲解时要遵循“适中”这个原则,即要保证旅游者听清讲解。()
Lookingforanapartmentcanbeadifficultjob.Thefirstthingto【B1】______ishowmuchmoneyyoucanspend.Youcannotrenta
最新回复
(
0
)