首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Operations which left patients______and in need of long periods of recovery time now leave them feeling relaxed and comfortable.
Operations which left patients______and in need of long periods of recovery time now leave them feeling relaxed and comfortable.
admin
2019-11-28
67
问题
Operations which left patients______and in need of long periods of recovery time now leave them feeling relaxed and comfortable.
选项
A、exhausted
B、abandoned
C、injured
D、deserted
答案
A
解析
exhausted表示“耗尽的,精疲力竭的”,如:All three men were hot,dirty,and exhausted.abandoned①表示“被放弃的”,如:There was an abandoned house by the riverside.②表示“寡廉鲜耻的”live an abandoned life;injured表示“受伤的;deserted表示“被遗弃的,冷清的”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ErRK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
DiningCustomsintheUSAAmericans,likemanypeopleelsewhereintheworld,/liketoinvitefriendstotheirhomesforan
IntroductiontoGeographyCourse1.ThescopeofgeographyProcessesaffect【T1】______Relationsbetween【T2】______andpeople2.
HarvardPresident’sAddress:aDifferentLife1.Students’wonderWhat【T1】______wouldbelike2.Whatshouldstudentsunderstand
ChallengesofWorkingandLivinginaDevelopingCountry1.Findingdifferentcustoms,【T1】______andculturesDifferentwaysof
ChangingRateofEmploymentWestGermanyhadoneofthelowestratesofunemploymentbackin1980./Butthenoverthenext
Atthatmoment,withthecrowdwatchingme,Iwasnotafraidintheordinarysense,asI_____ifI______alone.
PASSAGETWOWhat’sthepurposeoflivingtogetherforcohabitants?
WhichofthefollowingsentencesexpressesSPECULATION?
SpeechforVisitorstotheMuseum1.Historyofthemuseum-Waterandavailabilityofrawmaterial—madethesitesuitablefor
(1)Mostpeoplefeelstressatsometimeintheirlives.Somepeoplelikethispressureandworkbetterbecauseofit.Otherpeo
随机试题
某人潮气量500ml,无效腔气量150ml,呼吸频率12次/分,则每分肺泡通气量为
A.金黄色葡萄球菌B.乙型溶血性链球菌C.大肠埃希菌D.真菌痈的常见致病菌是
柠檬酸钠抗凝血的原理是
“实而不能满”是哪项的生理特点概括
唯一能通过胎盘进人胎儿体内的免疫球蛋白是()
在《评标委员会和评标方法暂行规定》中,对评标委员会组成的要求包括()。
某股份有限公司首次公开发行普通股1000万股。每股面值1元,每股发行价格3元,相关手续费和佣金共计100万元(不考虑增值税)。不考虑其他因素,该公司发行股票应计入资本公积的金额为()万元。
讲授法的基本方式包括()。
ReadthetextbelowandanswerQuestions1-7.ClearLightingUseenergymoreefficientlyan
中国长城,世界奇迹之一,在1987年被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界遗产。长城就像一条巨龙,蜿蜒曲折,横跨沙漠、草原、高山和高原,从东向西绵延约9,000公里。明长城是现存长城中保存最完整、最坚固的一段:借鉴其他朝代的经验,明长城的城墙上增设了更
最新回复
(
0
)