首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的科举制度(Chinese Imperial Examination System)是指中国古代官僚机构选拔行政官员的考试制度。古代的中国人要想成为一名官员,首先必须通过多种考试。科举考试的历史可以追溯到隋朝,在唐朝得到进一步巩固和完善,在清朝走到了尽
中国的科举制度(Chinese Imperial Examination System)是指中国古代官僚机构选拔行政官员的考试制度。古代的中国人要想成为一名官员,首先必须通过多种考试。科举考试的历史可以追溯到隋朝,在唐朝得到进一步巩固和完善,在清朝走到了尽
admin
2020-10-18
116
问题
中国的科举制度
(Chinese Imperial Examination System)是指中国古代官僚机构选拔行政官员的考试制度。古代的中国人要想成为一名官员,首先必须通过多种考试。科举考试的历史可以追溯到隋朝,在唐朝得到进一步巩固和完善,在清朝走到了尽头。科举制度在中国已经存在了约1300年。它对中国的社会结构、政治体制和教育等产生了深刻的影响,甚至对东亚和世界都产生了深远的影响。即使是现代选拔公务员的考试制度也是间接地从科举制度演变而来的。
选项
答案
Chinese Imperial Examination System refers to the examination system ancient Chinese bureaucracy used to select out administrative officials. To become an officer, ancient Chinese people must first pass a variety of exams. Chinese Imperial Examination System dates back to the Sui Dynasty, further consolidated and improved in the Tang Dynasty, and came to an end in the Qing Dynasty. The Chinese Imperial Examination System had existed for about 1,300 years in China. It has a profound effect on China’s social structure, political system, education, etc. , even on the East Asia and the whole world. Even examination system for the selection of civil servants in modern society evolves indirectly from the Imperial Examination System.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ExP7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Inlastyear’sSciencestudy,researchersatJohnsHopkinsUniversityexaminedtherelationshipbetweenstem-celldivisionsand
Inlastyear’sSciencestudy,researchersatJohnsHopkinsUniversityexaminedtherelationshipbetweenstem-celldivisionsand
ShouldMedicalSchoolsTurntoThree-yearPrograms?[A]ForTravisHill,itwasanoffertoogoodtorefuse.Lastyearwhen
Throughoutevolution,humanshavebeenactive.Ourancestorschasedpreyashunter-gatherersand【C1】______frompredators.Morer
Cansocietiesberichandgreen?[A]"Ifoureconomiesaretoflourish,ifglobalpovertyistobeeliminatedandifthewell-bei
Who’sReallyAddictingYoutoTechnology?[A]"NearlyeveryoneIknowisaddictedinsomemeasuretotheInternet,"wroteTonyS
A、Hedoesn’tconsidermuchaboutcustomers.B、Hecan’tofferanypracticalwayofpromotion.C、Hedoesn’tdeservethepromotion
支付(Alipay)是中国最大的第三方在线支付平台,由阿里巴巴集团(AlibabaGroup)于2004年创建。
Obama’sSuccessIsn’tAllGoodNewsforBlackAmericansA)AsErinWhitewatchedtheelectionresultsheadtowardsvictoryforBa
2013年以来,有关光伏(photovoltaic)产业发展政策的出台,犹如一剂强心针(cardiotonic),使产业前景变得乐观了许多。尤其重要的是,这些政策抓住了我国光伏产业发展的关键之处,对于推动未来产业健康发展具有重要意义。客观地说,在经历了
随机试题
水肿患者进食蛋白质应选用
凡人民法院对在中华人民共和国领域内没有住所的当事人送达诉讼文书,可采用的下列方式中错误的是:()。
铁路重力式挡土墙地基为节理不发育的岩石地基时,墙身所受浮力按()计算。
一建筑物室外地面至顶部屋面高度为23m,顶部屋面面积为200m2,有局部突出屋顶的若干辅助用房,该辅助用房高度为2m,面积为60m2,按照国家消防工程技术标准规定,该建筑物的高度为()。
下列各项存款中,不在“其他货币资金"科目中核算的是()。
试论述教育的基本要素及它们之间的关系。
两种知识学习之间相互干扰、阻碍,如汉语拼音学习干扰英语音标学习,称为()。
对象串行化可以很容易地扩展成支持java对象的【】,它提供了对象从流中重建的补充方式。
下列条件语句中,功能与其他语句不同的是______。
日本語は一つ単語の中にアクセントの高点が一つしかない。また、「高低低」、「低高高……」のように、単語の最初から、高の場合次はかならず低になり、逆に最初は低の時、2番目は高にならなければならない。つまり、「高高低」、あるいは「低低高……」のように、単語の頭か
最新回复
(
0
)