首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It has been either my good or evil lot to have my roving passion gratified. I have wandered through different countries, and wit
It has been either my good or evil lot to have my roving passion gratified. I have wandered through different countries, and wit
admin
2013-05-20
42
问题
It has been either my good or evil lot to have my roving passion gratified. I have wandered through different countries, and witnessed many of the shifting scenes of life. I cannot say that I have studied them with the eye of a philosopher; but rather with the sauntering gaze with which humble lovers of the picturesque stroll from the window of one print-shop to another; caught sometimes by the delineations of beauty, sometimes by the distortions of caricature, and sometimes by the loveliness of landscape. As it is the fashion for modem tourists to travel pencil in hand, and bring home their portfolios filled with sketches, I am disposed to get up a few for the entertainment of my friends. When, however, I look over the hints and memorandums I have taken down for the purpose, my heart almost fails me at finding how my idle humor has led me aside from tile great objects studied by every regular traveler who would make a book.
选项
答案
不知是有幸还是不幸,我游历的癖好常常可以得到满足。我到过好几个国家,见识过不少变迁。对于这些,我不敢说曾经用哲学家的眼光进行过研究:我倒是像一般的风光爱好者一样,在一家又一家图片店的橱窗前驻足过,有时是因为图片中勾画造型的美感,有时是因为滑稽讽刺画中的变形处理,有时是因为画中的景色明媚动人。近代的游客总是手不离画笔,带回家的是厚厚一画家的速写,这是他们的时尚。我也想凑合几幅,作为友人谈笑的资料。然而,当我把那些有意记录下来的提示和素材过目一遍之后,几乎没有勇气把他们拿给友人阅读,因为我发现我那种放荡不羁的惰性使我把一般游客回家后能够写出一本书的大项目给漏掉了。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FD4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
AllBritishofficialdocumentsbeartheinitials______.
Aspeciallanguagevarietythatmixeslanguagesandisusedbyspeakersofdifferentlanguagesforpurposeoftradingiscalled_
TheGreatLymeDebateThere’sadebateragingoverLymedisease,althoughyou’dneverknowitunlessyou’vebeenpayingclos
TheoriesofHistoryⅠ.Howmuchweknowabouthistory?A.Writtenrecordsexistforonlyafractionofman’stimeB.Theacc
Itoftenhappensthatanumberofapplicantswithalmostidenticalqualificationsandexperienceallapplyforthesamepos
我已经到了望九之年,可谓长寿矣。因此经常有人向我询问长寿之道,养生之术。我敬谨答日:“养生无术是有术。”因此,我首创了三“不”主义:不锻炼,不挑食,不嘀咕,名闻全国。我这个三不主义,容易招误会,我现在利用这个机会解释一下。我并不绝对反对适当的体育
如果回归自然,各有不同的方式,后人总是尊重前辈的人生最后一次选择。一位朋友偶然讲起一件事,犹如一篇小小说,听者动容。在新开发的丛林里,一条蜿蜒的小径上,一个衣着素色的女子踽踽独行,径直走向林子里的一棵树。这里许多树太小参差不一,不过都长得很快,新
都市寸土千金,地价炒得越来越高。今后将更高。拥有一个小小花园的希望,对寻常之辈不啻是一种奢望,一种梦想。我想,其实谁都有一个小小花园,这便是我们的内心世界。人的智力需要开发,人的内心世界也是需要开发的。人和动物的区别,除了众所周知的诸多方面,恐怕
汉译英的理想单位是篇章,译者着眼于篇章,却得从词开始起步,从词结成短语组成句,成段谋篇,最后写成一篇与原文意义相符、功能相似的英文作文。我将汉译英的这一自然顺序作为教程的编排程序。为达到实用的目的,我从近年来出版的权威性书报杂志上收集名译或实用译例,辅以解
Britain’sleadingcustomersandsuppliersareFrance,Germanyand______.
随机试题
男性,64岁,吞咽困难3个月。30年前因“胃溃疡穿孔”曾行“胃大部切除术”。入院上消化道造影提示;食管中段长4cm狭窄,胃呈术后改变(毕I式)。如胃镜病理已证实为食管鳞癌,最合理的治疗方案是
A.原子吸收分光光度法B.电化学分析技术C.散射比浊法D.荧光分析法E.电泳技术指出检测下列物质常用的技术血清钠的检测
患者,男性,54岁,缺失3个月,残冠,已作根管充填。如果均近中倾斜并接触良好,采用固定桥修复时,的固位体最好设计成
下消化道出血常引起柏油样便。()
外国投资者股权并购的,并购后所设外商投资企业承继被并购境内公司的债权和债务。()
在《最强大脑》中国战队的12强里,有这样一个群体引人关注,他们平均年龄14岁半。共性是未成年人、自信、天赋异禀,在舞台上放言要挑战全世界。但随着在对抗赛中的失控表现,人们将关注点转向中意神童的表现反差一赢了比赛输了快乐;注重荣誉与胜利,不会享受比赛;天才少
广州的天气和北京的不同。TheweatherinGuangZhou________________________inBeijing.
一个不学习的学生表现出良好的学习行为时,老师就撤除对他的惩罚,这是()
西方心理学的理论流派主要有_______、机能主义、行为主义、格式塔心理学、精神分析学派。
物质资料的生产方式是社会存在和发展的物质基础,它体现的关系是()。
最新回复
(
0
)