首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Statuses are marvelous human inventions that enable us to get along with one another and to determine where we "fit" in society.
Statuses are marvelous human inventions that enable us to get along with one another and to determine where we "fit" in society.
admin
2014-02-22
82
问题
Statuses are marvelous human inventions that enable us to get along with one another and to determine where we "fit" in society. As we go about our everyday lives, we mentally attempt to place people in terms of their statuses. For example, we must judge whether the person in the library is a reader or a librarian, whether the telephone caller is a friend or a salesman, whether the unfamiliar person on our property is thief or a meter reader, and so on.
The statuses we assume often vary with the people we encounter, and change throughout life. Most of us can, at very high speed, assume the statuses that various situations require. Much of social interaction consists of identifying and selecting among appropriate statuses and allowing other people to assume their statuses in relation to us. This means that we fit our actions to those of other people based on a constant mental process of appraisal and interpretation. Although some of us find the task more difficult than others, most of us perform it rather effortlessly.
A status has been compared to ready-made clothes. Within certain limits, the buyer can choose style and fabric. But
an American is not free to choose the costume of a Chinese peasant or that of a Hindu prince.
We must choose from among the clothing presented by our society. Furthermore, our choice is limited to a size that will fit, as well as by our pocketbook. Having made a choice within these limits we can have certain alterations made, but apart from minor adjustments, we tend to be limited to what the stores have on their racks. Statuses too come ready made, and the range of choice among them is limited.
By saying that "an American is not free to choose the costume of a Chinese peasant or that of a Hindu prince"(Sentence 3, Paragraph 3), the writer means______.
选项
A、different people have different styles of clothes
B、ready-made clothes may need alterations
C、statuses come ready made just like clothes
D、our choice of statuses is limited
答案
D
解析
推理题。在我们选择衣服时,必须在社会所提供的服饰中进行选择。因此,美国人不可能随意挑选中国农民或印度王子的服饰,因为在美国社会中不会提供类似服饰。作者通过将身份比作衣服,说明身份像衣服一样,受到社会的限制,选择的范围有限。因此,正确答案是D选项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FJQO777K
0
考博英语
相关试题推荐
ThetwofanaticPuertoRicannationalistswhotriedtoassassinateHarryTrumanin1950attackedhimwhenhewaslivingacrosst
Modernnursingpracticesnotonlyhastentherecoveryofthesickbutalsopromotebetterhealththroughpreventivemedicine.
Ourtheoryandpracticeintheareaofsentencinghaveundergoneagradualbutdramaticmetamorphosisthroughtheyears.Primiti
Thousandsofyearsagomanusedhandyrocksforhissurgicaloperations.Laterheusedsharpboneorhorn,metalknivesand,mor
Byaddingafewcomponents,theycanedittapeandcreateanarrayofgraphicsandvisualeffectsthatare______fromsystemsc
Theearthiswitnessinganurbanrevolution,aspeopleworldwidecrowdintotownsandcities.In1800onlyfivepercentofthe
Developingapeaceful,understanding,andsupportiverelationshipbetweenparentsandchildrenisnotaneasytask.Failurescan
CharlesIIwasanothermonarch______malignedbyVictorianhistorians.
Toavoidthevariousfoolishopinionstowhichmankindisprone,nosuperhumangeniusisrequired.Afewsimpleruleswillkeep
Foryears,pediatriciansdidn’tworrymuchabouttreatinghypertensionintheirpatients.Afterall,kidsgrowsofast,it’shardk
随机试题
请你自拟信息,写一份邀请信。要求:(1)格式正确;(2)信息量充分;(3)语言规范,表达准确;(4)字数在100左右。
关于石油沥青延度试验,说法错误的是()。
某烟花爆竹厂因生产经营需要,临时招聘了一批搬运工,负责烟花爆竹的搬运工作。这些临时搬运工正式上岗作业前,必须经过()考核合格,取得相应的合格证书。
当理财规划师执业时触犯了法律的规定,行业自律机构通常会对理财规划师采取( )制裁措施。
债券投资的收入一般通过债券的收益率进行衡量,通常用年率表示,包括()。
某零售企业在十几年的经营中通过对国内外零售企业进行考察学习,并不断对自身经验进行总结,制定出一套科学成功的选址程序:在每开设一家新店前,都要利用一年左右的时间对所在区域的人员构成、消费水平、人口增长、居住条件、消费者兴趣爱好、高收入人群比例等进行细致的市场
“孟母三迁”体现了什么样的德育方法?()
人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
将考生文件夹下RAS\GGG文件夹中的文件MENTS.DOC设置成只读属性。
太原是华北地区重要的历史城市。它坐落于山西省的中部,四周环山,气候温和。太原矿藏和农产品丰富,景色优美。由于历史悠久,名胜古迹遍布太原。金纪念塔(JinMemorialTemple)是为了纪念金国第一个皇帝而建的,因其辉煌的宋代建筑和华美的花园而闻名于
最新回复
(
0
)