首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is estimated that China now has around 130 kinds of local languages, but 99 are used by fewer than 100,000 people, and 20 are
It is estimated that China now has around 130 kinds of local languages, but 99 are used by fewer than 100,000 people, and 20 are
admin
2017-07-27
57
问题
It is estimated that China now has around 130 kinds of local languages, but 99 are used by fewer than 100,000 people, and 20 are used by less than 1,000 people. Most of them are disappearing from our map of language. So whether dialects should be allowed on air to preserve them? The following are opinions from different sides. Read the excerpts carefully and write your response in about 300 words, in which you should:
1. summarize briefly the different opinions;
2. give your comment.
Marks will be awarded for content relevance, content sufficiency, organization and language quality. Failure to follow the above instructions may result in a loss of marks.
querist
I think the main CCTV channels should remain in putonghua, but programmes can be shown in local dialects on local channels, ideally with subtitles or captioning available, especially in the case of news programming.
Tyne
While many people say that as a form of mass media, TV and radio broadcasters are obligated to take the lead in popularizing standard putonghua. It is not a move to oppress dialects; it is only to restrict irresponsible use of language in mass media such as slang, which is very unprofessional.
maplerripple
Apart from CCTV, all broadcasters should be commercially based. If people want programs in their own dialects and are willing to pay for them or companies are willing to buy commercials, why should the government intervene and lay down some crazy laws?
PNP
Putonghua is the national language of China, and it should be promoted everywhere, particularly on TV and the radio! It is the lingua franca, the language that everyone in China is supposed to understand, a powerful unifying force among a nation of diverse dialectic groups! Dialects are localized languages, not widely used throughout China, just confined to the various dialectic groups, hence they should not be promoted via the mass media, certainly not on TV or the radio, not even on local stations! All local stations must help promote the national language, putonghua!
It is very annoying for most people to hear dialects on TV or the radio because they can’t understand what is said, unless they belong to that dialectic group. The role of the mass media is to communicate important messages to people all over China; this would be defeated if dialects are popping up so often. Keep the dialects to the coffee shops, street markets, etc. , but not on TV or the radio.
Another very important reason why only putonghua, and no dialects, should be allowed on air, is that it is the only language that most foreigners have learned before or after arriving in China, and this is the only language that can bridge the communication gap between them and the locals. Imagine how problematic it would be for a foreigner travelling through China; he has to learn each of those local dialects as he travels to different provinces, if putonghua is not used widely there!
And by the way, this problem is not limited to foreigners only, even the Chinese face the same problem. A Chinese from Shandong traveling to Guangdong is not going to be able to understand the guy in Guangdong who speaks Cantonese instead of putonghua, and vice versa!
I strongly urge that putonghua be promoted and used widely, for the benefit of all, both the locals and foreigners!
ngajia
Cantonese has 9 tones, not 6. By the linguists’ rule: the more tones a language has, the more ancient it is; the most authentic Chinese dialect should be Cantonese. This could well be true as classical poems recited in Cantonese bring out both the spirit and soul, such as the poem Manjianghong composed by the great patriot general Yuefei, who has a temple built in his honor by Lake Xihu in Hangzhou.
选项
答案
Should Dialects Be Allowed on Air? It is well believed that language serves as the carrier of culture and the identity of its speakers. However, local dialects, a special variant of language, generally die out in the modern society with the advocacy of mandarin in China and English all over the world. Fortunately, it is suggested that it should be preserved in the local broadcast, as it entails the protection for cultural diversity and the formation of cultural identity. The main reason why some individuals halt the transmission of dialects on air is that they misunderstand the role the language plays, as a tool of communication. As is pointed out, the language goes far beyond that. Dialects carry the subtle culture, as Cantonese’ 9 tones contribute to the beauty of Cantonese songs, as well as the spirit and soul brought out by Cantonese in ancient poems. Furthermore, a place’s history, ethos and customs are all intermingled within its dialect. Apart from the local cuisine and scenic landscape, sightseers can fully visualize their curiosity for richness in culture and understanding of diversity in culture through the dialects on air, otherwise, visitors would become disillusioned finding that every place is just the same with the place they come from. What would water-towns along Yangtze River be without its soft Suzhou dialect on air or what would morning tea in Guangzhou be without its rhythmical Cantonese on air? What is more important is the formation of identity for the natives, because the events happening to the local people in the neighborhood broadcast on the radio in the local dialect give the sense of presence and reality to the audience, who will normally form a strong sense of belonging, a crucial part of cultural identity. To conclude, the relentless prohibition of dialects on channels will eventually wipe out the character of a place, as well as a collective memory of generations.
解析
本题讨论方言是否应该被允许在广播里使用,关注社会热点,探讨方言背后的文化内涵。本题要求简要概括所给材料中的观点,并发表自己的看法。在具体的写作过程中,考生可以开篇点明社会现象,并提出论点;第二段简要阐述正反两种观点;第三段重点阐述自己对这一问题的看法,并说明理由;最后一段总结全文,重申观点。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FNsK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
Thebookisdead.Technologyhaskilledit.Thelibrariesoftheworldaredoomingtobecomemuseums.Americans,however,【M1】___
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsaferbehavior,suchasagreeingnottogetdrunk(23per
ForadevelopingcountrylikeIndiawhoseecologicalandsocio-economicsystemsarealreadyunderpressurefromrapidurbaniza
ForgetexpensiveeducationalDVDsandprivatetutors,thesecrettosmartchildrencouldbesosimpleasgivingbirth【M1】______
ForgetexpensiveeducationalDVDsandprivatetutors,thesecrettosmartchildrencouldbesosimpleasgivingbirth【M1】______
InterviewTipsforCollegeStudentsMostofthestudentsarebusylookingforajobnow,hence,knowingsomeinterviewtips
ThePurposeofLiteraryAnalysisI.Introduction—makingreadersappreciate【T1】ofliteraryworks【T1】______—relatingliteratur
A、Subjective.B、Supportive.C、Regretful.D、Indifferent.C本题设题点在转折处。根据句(7—1)可知,在夏威夷度假时,加布和他的妻子花了一大笔钱住酒店,紧接着在句(7—2)中加布提到如果现在再去的话,他
随机试题
上消化道出血的范围指
腹外疝的临床类型不包括
乙脑最常见的并发症是
下列污染物中,不属于民用建筑工程室内环境污染物浓度检测时必须检测的项目是()。[2012年真题]
长城股份有限公司为境内上市公司(以下简称“长城公司”),2007年度财务会计报告于2008年3月31日批准对外报出。长城公司2007年度的所得税汇算清缴日为2008年3月31日,采用资产负债表债务法核算,适用的所得税税率为25%(假定公司发生的可抵扣暂时性
下列选项中,属于加拿大皇家银行确定的自我约束涉及的七个方面的是()
某矿山5月份开采铜矿石原矿2万吨,以部分原矿入选精矿,产出精矿4000吨,精矿当月全部销售,已知选矿比为1:4,铜矿石适用的资源税单位税额为1.2元/吨,则该矿山5月应纳资源税()元。
Oneday,didnotfeelingwell,Mr.Smithwenttothehospital【M1】______tohavehimexamined.Whenhewasgiventhetestrep
按照人的自我的发展历程、实现人生价值和精神自由的高低程度,人生境界可分为四个层次,即欲求境界、求知境界、道德境界和审美境界。最低的境界为“欲求境界”。人生之初,在这种境界中只知道满足个人生存所必需的最低欲望,故以“欲求”称之。当人有了自我意识以后
从新中国成立到20世纪50年代中期,中国外交的中心任务是
最新回复
(
0
)