首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Through many years of evolution, your body has learned how to respond to stress basing on its instinct for survival.
Through many years of evolution, your body has learned how to respond to stress basing on its instinct for survival.
admin
2012-07-10
64
问题
Through many years of evolution, your body has learned how to respond to stress
basing
on its instinct for survival.
选项
A、based on
B、taken on
C、founded on
D、built on
答案
A
解析
结构应用根据本句内容,划线部分应填部分是分词作宾语补足语;因此处于宾补与宾语(how to respond to stress)之间是被动关系,所以应填过去分词,选项A为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FO5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
DRAMAINANCIENTGREECE1LongbeforetheancientGreekscouldreadandwrite,theylearnedoftheirhistoryandculturethrou
"WeatherandChaoticSystems"Scientiststodayhaveaverygoodunderstandingofthephysicallawsandmathematicalequatio
"LiteratureClass"Whydoestheprofessorsaythis:
"LifeinOurSolarSystem"Althoughwecanimaginelifebasedonsomethingotherthancarbonchemistry,weknowofnoexampl
EvidencesofHumanHistoryInthestudyofhumanhistory,therearemanypointsthatrequirestudyandresearch;thereison
AlltheplanetsintheSolarsystemexceptMercuryandVenushavenaturalsatellites,______objectsthatrevolvearoundthepla
Accordingtothelecture,whatpotentialbenefitsarepresentedtoaplantbykillingoffsurroundingplants?Clickon2answers
HudsonRiverSchoolTheHudsonRiverSchoolencompassestwogenerationsofpaintersinspiredbyThomasCole’sawesomelyRoma
AirPollutionandAcidRainTheincreasingvarietyandprevalenceofpollutionpresentstheworldwithmanyextremelydaunti
AsasourceofApower,electricityBhadnorivalbecauseitisCclean,silent,andDcanbeturnedonandoffinstantly.
随机试题
患者,男性,28岁。阵发性心悸3年,每次心悸突然发生,持续半小时至3小时不等。本次发作时心律齐,200次/分,按摩颈动脉窦心律能突然减慢至正常;心电图QRS波形态正常,P波不明显。诊断为()
患者,病由抑郁而起,腹部结块,或左或右,走窜不定,按之略痛,脘胁不舒,暖气频频,便艰纳呆,苔薄,脉弦。证属
头孢菌素类( )。甲氧苄胺嘧啶类( )。
下列关于期货公司的股东、实际控制人或者其他关联人在期货公司从事期货交易的表述,错误的是()。[2012年6月真题]
Forthefirsttime,morewomenthanmenintheUnitedStatesreceiveddoctoraldegreeslastyear,theclimaxofdecadesofchang
原型化并不是孤立出现的事件,它是一个很活跃的过程,受控于项目管理。项目管理的功能包括:质量、资源、成本、时间和【】。
如下图所示,3com和Cisco公司的交换机相互连接,在两台交换机之间需传输VLANID为1、10、20和30的4个VIAN信息,Catalyst3548交换机VLANTrunk的正确配置是()。
以下叙述中正确的是
Scottandhiscompanions(同伴)wereterriblydisappointed.WhentheygottotheSouthPole,theyfoundtheNorwegians(挪威人)hadbea
Wheredoesthisconversationmostlikelytakeplace?
最新回复
(
0
)