首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉:"dyed yarn;embroidery;fancy cloth’’,正确的翻译为:( )。
英译汉:"dyed yarn;embroidery;fancy cloth’’,正确的翻译为:( )。
admin
2009-04-20
50
问题
英译汉:"dyed yarn;embroidery;fancy cloth’’,正确的翻译为:( )。
选项
A、绣花品;染色纱线;提花布
B、染色纱线;绣花品;提花布
C、染色纱线;提花布;绣花品
D、提花布;绣花品;染色纱线
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FXCr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
我某公司按CFR条件、凭即期不可撤销信用证以集装箱出口成衣350箱,装运条件是CYBYCY。货物交运后,我方取得清洁已装船提单,提单上表明:“Shippersloadandcount。”在信用证规定的有效期内,我方及时办理了议付结汇手续。20天后
跨国公司所追求的往往是某一部门或某一机构的局部利益。()
以FAS术语成交,若装运港口吃水线浅使船舶不能靠岸,则货物从码头驳运到装运船只船边的一切风险及费用,应由买方负担。()
根据我国《商检法》的规定,地方检验检疫局在进出口商品检验方面的基本任务是()。
请根据资料填制商业汇票。COVERING3000DOZOFGARMENTSATJPY20.2PERDOZ.UNDERCONTRACTNO.:02P1744.THEBUYERSSHALLDULYACCEPTTHEDO
信用证审核练习。(1)合同资料。卖方:SICHUANCHANGHONGELECTRICCO.,LTD.35EASTMIANXINGROAD,SALESCONFIRMATION(销货确认书)HIGH—TECHPARK,MIANYA
在SWIFT、信用证中,数字“2584678.36”表示为“2584678,36”。()
英译汉;“Commercial Moisture Regain”,正确的翻译为( )。
英译汉:“cross twist”,正确的翻译为( )。
英译汉:“Cubic Inch”,正确的翻译为( )。
随机试题
下列瓷皿中用于灼烧沉淀和高温处理试样的是()。
分析图2—7所示逻辑电路,写出输出函数F的表达式。A、B、C有哪些取值组合使F为1。
电子计算机的中央处理器由______构成。()
社会学n.s________
A.眼睑闭合不全B.额部皱纹消失C.鼻唇沟变浅D.伸舌偏向患侧E.下唇歪斜
热病心烦躁扰不宁,首选
监理单位在设计阶段的进度控制中,正确的有()
法人受托机构可以兼任( )。
一个实验有3组被试,方差分析的组内自由度为27,则该实验的被试总数为()。(2011年)
•Readthetextbelowaboutcustomerloyalty.•Inmostofthelines34-45,thereisoneextraword.Itiseithergrammatically
最新回复
(
0
)