首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
admin
2015-08-29
79
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of【C2】______use, and a knowledge and understanding of the【C3】______subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment.【C4】______this, it is desirable that he should have an【C5】______mind, wide interests, a good memory and the ability to【C6】______quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C7】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove【C9】______to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C10】______with printing techniques and proofreading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C11】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another,【C12】______this ability is frequently【C13】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C15】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is,【C16】______, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages【C17】______this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator.
【C16】
选项
A、however
B、accordingly
C、consequently
D、thus
答案
A
解析
上文提到没有必要会讲这门语盲,而此处说最好能对源语言的发音有一个大致的了解,语意上存在转折,所以选A项however“然而”,表转折。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Fd74777K
0
考研英语一
相关试题推荐
[A]Globalclimatechange—averagetemperatureshaverisenbyroughly0.6degreeCelsiussincethebeginningofthe20thcentury—
PLUSloansareapprovedforsomeparentswhocannotaffordtorepaythem,severalcollegefinancialaidofficersandfinancially
Thereisadifferencebetweenscienceandtechnology.Scienceisamethodofanswering【B1】______questions;technologyisametho
Thereisadifferencebetweenscienceandtechnology.Scienceisamethodofanswering【B1】______questions;technologyisametho
Avarietyofillegalactscommittedbypeopleinthecourseoftheiremployment,fortheirownpersonalgain,arecollectivelyk
Avarietyofillegalactscommittedbypeopleinthecourseoftheiremployment,fortheirownpersonalgain,arecollectivelyk
AmericanMuseumofNaturalHistoryisoneofthelargestnaturalandhistoricmuseumsintheworldandoneofthemainnaturalh
AmericanMuseumofNaturalHistoryisoneofthelargestnaturalandhistoricmuseumsintheworldandoneofthemainnaturalh
Languageswillcontinuetodiverge.EvenifEnglishweretobecometheuniversallanguage,itwouldstilltakemanydifferentfo
随机试题
苏子愀然,正襟危坐。愀然:正:危:
非幻觉性知觉障碍不包括
关于工程投资估算的说法,错误的是()。
根据《行政许可法》,可以设定行政许可的事项包括()。
企业与政府发生交易所取得的收入,无论该交易是否具有商业实质,均应当按政府补助准则的规定进行会计处理。()
旅游者在自由活动时出现走失事故,导游员没有责任。()
曹雪芹在全书第一回就表明了自己的创作主张,他不蹈历来野史的旧辙,更反对才子佳人小说的“干部一腔,千人一面”和“假控出二人姓名,又必旁添一小人,拨乱其间”;而是根据自己“半世亲见亲闻来创作”,“其间离合悲欢,兴衰际遇,俱是按迹循踪,不敢稍加穿凿,至失其真”。
IEEE754标准规定的64位浮点数格式中,符号位为1位,阶码为11位,尾数为52位。则它所能表示的最小规格化负数为()。
向量组α1,α2,…,αs线性无关的充分条件是
ThanksinnosmallparttoAlGoreandhisfilmproducers,theAmericanpubliciswakinguptotheseriousnessofglobalwarmin
最新回复
(
0
)