首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Languages will continue to diverge. Even if English were to become the universal language, it would still take many different fo
Languages will continue to diverge. Even if English were to become the universal language, it would still take many different fo
admin
2014-06-13
90
问题
Languages will continue to diverge. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. (46)
Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variants used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practicality. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. (47)
But you can argue that learning another language well is more taxing than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. (48)
Computers may, for instance, alleviate the drudgery that a vast translation represents.
But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. (49)
Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning.
In languages like Arabic that context is very important. Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
(50)
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century.
I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be a very bad thing.
选项
答案
更重要的事实是,计算机永远也不可能掌握语词联系之外的联想意义,这种联想意义虽然没有被表达出来,但却具有很深的意义。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qfO4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Lowlevelsofliteracyandnumeracyhaveadamagingimpactonalmosteveryaspectofadults,accordingtoasurveypublishedyes
GeneralWesleyClarkrecentlydiscoveredaholeinhispersonalsecurity—hiscellphone.Aresourcefulblogger,hopingtocall
HomepricesslidinNovember,raisingquestionsaboutwhetherthehousingrecoveryisrobustenoughtomaintainasustainedturn
Youshouldwriteabout100wordsonANSWERSHEET2.Donotsignyourownnameattheendoftheletter.Use"LiMing"instead.D
Peopletodayallovertheworldarebeginningtohearandlearnmoreandmoreabouttheproblemofpollution.(46)Pollutionis
Sadnessisn’tmanly—thisEricWeaverknew.WhendepressionengulfedthisNewYorkpolicesergeant,ittookadifferentguise:a
Hippiesweremembersofayouthmovementofthe1960’sand1970’sthatstartedintheUnitedStatesandspreadtoCanada,Great
Recently,thenewshasbeenfilledwithreportsofthe"birdflu".46.Asiaisonaregion-widehealthalert,withgovernments
Readingthepapersandlookingattelevisionthesedays,onecaneasilybepersuadedthatthehumanspeciesisonitslastlegs,
Scienceis,astheauthorargues,similartotechnologyinthat______.Theexampleofthesteamengineispresentedto______.
随机试题
如果发电机在运行中定子电压过低,会使定子铁芯处在不饱和状态,此时将引起()。
下列属于劳动争议处理的机构有()。
该患者诊断为经积极治疗24小时,病情基本稳定,下一步应如何处理
肺炎喘嗽风寒闭肺型首选是肺炎喘嗽阴虚肺热型首选是
“经营单位”栏:()。“单价”栏;()。
下列各句表达简洁,没有重复的一项是()。
随机通达教学是依据哪种学习理论提出的一种教学方法?()
已知f(x)在[0,2]上连续,在(0,2)内二阶可导,且∫12f(x)dx=f(2).证:ε∈(0,2),使f’(ε)+f"(ε)=0.
采用循环DNS配置可以实现简单的具有负载均衡功能的Web服务。请用300字以内的文字简要说明采用循环DNS实现均衡负载的工作原理及其具有哪些优缺点?Linux操作系统安装后,其默认的主机名是localhost。若要将提供DNS、FTP、SMTP和POP
Thislightbulbdoesn’twork.Canyou______itbyanotherone?
最新回复
(
0
)