首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
高级语言程序的翻译方式可分为( )。
高级语言程序的翻译方式可分为( )。
admin
2012-02-20
52
问题
高级语言程序的翻译方式可分为( )。
选项
A、解释方式
B、汇编方式
C、编译方式
D、翻译方式
答案
A,C
解析
有两种方式可以实现高级语言程序的翻译,即解释方式和编译方式。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Fdeu777K
本试题收录于:
会计电算化题库会计从业资格分类
0
会计电算化
会计从业资格
相关试题推荐
从域名www.sina.com.cn可以看出,这个站点是中国的一个( )。
电算化系统中恢复功能是系统非常重要的基本功能,进行着一工作时应当( )。
进行会计报表登记,设置报表格式、数据来源及运算关系的基本功能是( )。
所有被删除的文件都可以从回收站中恢复。 ( )
电算化后,部分会计核算的管理方法需要修改,那么下列( )说法是不正确的。
Excel工作表B6单元的内容为公式“=A5×$C$2”,若用命令将B6单元的内容复制到D8单元,则D8单元的公式为( )。
外币汇率中,设置的汇率计算方式有( )。
将不同区域或同一区域的不同计算机连接起来的一种方式叫( )。
为了防止计算机病毒的传染,措施之一是对长时间不使用的软盘经常格式化。()
随机试题
有关地方人民政府机构设置和编制管理说法,下列哪些选项是正确的?
下列各项不属于印花税缴纳方法的是()。
下列哪一项关于引导、组建社区老人兴趣小组的步骤是最恰当的?()
《西厢记》的作者是()
注意事项1.本题本由给定资料与作答要求两部分构成。考试时限为150分钟。其中,阅读给定资料参考时限为40分钟,作答参考时限为110分钟。满分100分。2.请在题本、答题卡指定位置上用黑色字迹的钢笔或签字笔填写自己的姓名和准考证号,并用2B铅笔在准考证号
传说老子遇到一位年逾百岁的老翁,老翁得意地说:“我从年少到现在,一直是游手好闲地轻松度日。我的同龄人辛苦一生却早已作古。现在我是否可以嘲笑他们忙碌一生,只是给自己换来一个早逝的结果呢?”老子拿了一块砖头和一块石头放在老翁面前说:“如果只能选择其一,您是要砖
【2013广州NO.25】①“发思古之幽情”,不仅使人伤感于昔日的兴衰往事,还能使人们从中汲取教益,陶冶性情,抒发情怀②多少诗人词家为之讴歌咏唱,留下了动人的诗篇,更增添了古迹的光彩③古往今来,不知拨动了多少人的心弦,引发了多少人的沉思④历史文化古迹
九時になっても、彼は来なかった。________事故にあったのだろう。
ThedayswhentheonlyfenderabusinessmanneededtostaveoffamidlifecrisiswasontheendofaFerrariaregone.
WhatischaracteristicoflearnersofspecialEnglish?
最新回复
(
0
)