背景:在李霁野的译作中,最为出色的是( )。

admin2017-03-31  27

问题 背景:在李霁野的译作中,最为出色的是(  )。

选项 A、《傲慢与偏见》
B、《静静的顿河》
C、《战争与和平》
D、《简·爱》

答案D

解析 李霁野,著名作家、翻译家。早期翻译的是大量的苏联文学名著:如安德烈夫的《黑假面人》、陀思妥耶夫斯基的《被侮辱与被损害的》、阿克萨科夫的《我的家庭》、涅克拉索夫的《在斯大林格勒战壕里》、维什涅夫斯基的《难忘的一九一九》《卫国英雄故事集》、托洛茨基的《文学与革命》等。后来又翻译了许多英美文学名著,最著名的当推英国作家夏洛蒂.勃朗特的《简.爱》。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Fzwa777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)