首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______languages, full facility in the handling of his targ
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______languages, full facility in the handling of his targ
admin
2017-12-04
15
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and knowledge and understanding of the【C2】______subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have an【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C7】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an【C8】______rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______that are desirable in a translator.
【C9】
选项
A、knowing
B、pronouncing
C、approaching
D、recalling
答案
A
解析
考查动词辨析。know“知道,了解”,pronounce“发音”,approach“接近”,recall“回想起”。句意为“译者要对源语言的发音有个大概的了解,虽然这仅限于知道专有名词和地名是怎么发音的”。故选A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/G3nq777K
本试题收录于:
中学英语题库教师公开招聘分类
0
中学英语
教师公开招聘
相关试题推荐
Theevidenceforharmonymaynotbeobviousinsomefamilies.Butitseemsthatfouroutoffiveyoungpeoplenowgetonwithth
Theevidenceforharmonymaynotbeobviousinsomefamilies.Butitseemsthatfouroutoffiveyoungpeoplenowgetonwithth
IamSergeyBrin!IwasborninMoscow.In1979,whenIwas5,myfamilyimmigratedtotheU.S.A.,California.Iremembertha
Fromthehealthpointofviewwearelivinginamarvelousage.Weareimmunizedfrombirthagainstmanyofthemostdangerousd
Recently,IflewtoLasVegastoattendameeting.Aswewereabouttoarrive,thepilotannouncedwithapologythattherewould
Somepeoplebringoutthebestinyouinawaythatyoumightneverhavefullyrealizedonyourown.Mymomwasoneofthosepeo
June26,2000—theHumanGenome(基因组)Project,agreat$3billion,15-yeartaskaimedatdrawingthegenetic(遗传的)mapofhumans,
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,ThebusinessofAmericaisbusiness.Bythishemeanttha
—I’mgoingonatriptoHainanaftertheexam.—Really?____!
OneofthegreatestcontributionsofFreudisthatheelaboratedthestructureofhumanpsycheas"Id","Ego"and"Superego"."E
随机试题
企业战略实施的要求是()。
房地产开发活动从物质形态上看是生产房地产商品的过程,从货币形态上看是通过房地产的租售获得一定量的货币收入。()
低压为0.4kV变电所中单台变压器的容量不宜大于()。
根据城市经济基础理论,城市经济分为()两大部类。
当发生多次索赔事件以后,适宜采用________计算索赔金额。()
背景材料:某公司承建一段环城高速公路沥青混凝土路面工程,路线长16km,路面结构形式为双幅,上中下层厚度分别为4cm、5cm、6cm,每幅宽18.5m,下面层试验段铺筑长度为150m,消耗沥青混合料399.6t。问题:试计算试验段摊
各级政府审计部门对()的预算执行和决算实行审计监督。
车辆购置税的纳税环节是()。
下列选项中符合法律规定的有()。
Somepsychologistsmaintainthatmentalactssuchasthinkingarenotperformedinthebrainalone,butthatone’smusclesalso
最新回复
(
0
)