首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What do we know from the conversation?
What do we know from the conversation?
admin
2011-03-01
64
问题
What do we know from the conversation?
W: There are so many children at the school. I wonder how the teacher keeps track of them.
M: I used to get cold feet at the thought of teaching a class of 100. That’s a fact.
M: I wonder if we can book our room for another three nights.
W: What is the room number?
选项
A、At a clinic.
B、At a shop.
C、In a cinema.
D、At a hotel.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GAkd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Inthefuturecomputerswilltendtobemade______.Itisimpliedthattheemotionalcomputer______.
Inthefuturecomputerswilltendtobemade______.Accordingtothetext,theemotionalcomputer______.
Whatdoesthewomandislikeabouttravelingbyair?
Wheredoestheconversationtakeplace?
Thefollowingchartshowsthepercentageofthestudentsthatwereenrolledincolleges,universitiesandotherinstitutionsof
Idon’tknowhowIbecameawriter,butIthinkitwasbecauseofacertainforceinmethathadtowriteandthatfinallyburst
Accordingtotheconversation,whatkindofweatherisusualforMarch?
Daltonwonderedwhytheheavierandlightergasesintheatmospheredidnotseparateasoilandwaterdo.Hefinallyconcludedt
Britainwasawealthycountryahundredandfiftyyears【C1】______.Therewerea【C2】______veryrichpeople【C3】______receivedmone
随机试题
Notes:conversationalsessions对话会议informal非正式的attendance出席Whatshouldyoudoifyoubecomeavolunteerofthe"LunchTalk"
如何理解可转换债券具有股票和债券的特性?
用两种方法同时测定50个血液样本中血脂含量,欲分析两种检测方法检测结果是否有差别,可采用
急性一氧化碳中毒的发病机制哪项不对
A.肝素B.输新鲜血浆C.输新鲜全血D.氨基己酸E.输浓缩血小板DIC消耗性低凝期首选()
2011年粮食种植面积11057万公顷,比上年增加70万公顷;棉花种植面积504万公顷,增加19万公顷;油料种植面积1379万公顷,减少10万公顷;糖料种植面积195万公顷,增加4万公顷。全年粮食产量57121万吨,比上年增加2473万吨,增产4.5%。
在中国古代,凭吊古迹是文人一生中的一件大事,在历史和地理的交错中,______般的生命感悟甚至会使一个人脱胎换骨。那应是黄昏时分吧,离开广武山之后,阮籍的木车在______间越走越慢,这次他不哭了,但仍有一种沉郁的气流涌向喉头,涌向口腔,他长长一吐,音调浑
该省2010年社会消费品零售总额是()。
前几天在一份商报上读到一篇文章《剩下的都是利润》,大意是这样的:城里有一位小商店老板,做生意已有20多年了,生意一直很好,但他对会计业务不在行,也从不建立账簿。一天,他那个当会计师的儿子来探望他,对他说:“爸爸,我实在搞不明白,你这样不记账,怎么来核算成本
近代中国人民的反侵略战争
最新回复
(
0
)