首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天,因为时间即生命,没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他时间。如果想在有生之
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天,因为时间即生命,没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他时间。如果想在有生之
admin
2019-10-05
46
问题
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天,因为时间即生命,没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他时间。如果想在有生之年做一点什么事,学一点什么学问,充实自己,帮助别人,使生命成为有意义,不虚此生,那么就不可浪费光阴。
这道理人人都懂,可是很少人真能积极不懈的善为利用他的时间。
选项
答案
It is most startling to hear a watch or clock clicking away the seconds, each click indicating the shortening of one’s life by a little bit. Likewise, with each page torn off the wall calendar, one’s life is shortened by another day. Time, therefore, is life. Nevertheless, few people treasure their time as much as their life. Time must not be wasted if you want to do your bit in your remaining years or acquire some useful knowledge to improve yourself and help others, so that your life may turn out to be significant and fruitful.
解析
1.本文节选自梁实秋先生的散文《时间即生命》,语言清新淡雅,富有幽默感;用语古朴简洁,常见四字句杂陈于长短句中,错落有致,形成了独特的语言风格,翻译时应予以体现。
2.第一句中第二个短句为句子的真正主语,主语较长,翻译时可用it作形式主语,不定式引出的真正主语后置。“秒针一下一下的移动”可译为click away the seconds,第三个短句用独立主格结构表达,动词“缩短”建议转换成名词词性,译为the shortening of...,作indicate的宾语。
3.第二句由五个短句组成,包含三层意义,因此宜拆开翻译。前两个短句顺承第一句,用具体事例阐述生命时时刻刻在消逝,可以独立翻译,用likewise表示顺承;第三个短句是前两个短旬的结果,因此用therefore直接译出。最后两个分句与上文是转折关系,用nevertheless作为关联词译出,原文是将爱惜生命和珍惜时间作对比,可用as...as…比较人们的两种不同做法。
4.第三句较长,有七个分句。逻辑结构比较复杂,按其意义可分为两个层次:第一层次为“如果想……帮助别人,那么就不可浪费光阴”;第二层次是将“使生命成为有意义,不虚此生”理解为第一层次的结果。第一层译为if引导的条件状语从句;前两个短句可处理为并列结构;第三、四个短句处理为目的状语,使句型更加紧凑。第二层次作为第一层次的结果用so that引出;“有意义,不虚此生”可以翻译为significant andfruitful。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GCbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Internetaddiction.B、Internetversatility.C、Internetsecurity.D、Internettechnology.A根据句(1)可知,今天要讨论的问题是人们是否在电脑上花费过多的时间,之后整
A、Havemilkforbreakfast.B、Sleepovertime.C、Lookforthings.D、Takeexercise.C句(2)中主持人提到,许多人在早上都会花时间来找东西,要么是眼镜,要么是钥匙,而且你从来不知
A、Thenatureofwork.B、Officedecoration.C、Officelocation.D、Workprocedures.B面试官问MissGreen:“从就业部到广告公司,你的工作一定有所改变,不是吗?”Miss
三年前在南京我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个静寂的夜。下面是一片菜园,上面是星群密布的蓝天。星光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得光明无处不在。那时候我正在读一些关于天文学的书,也认得一些星星,好像它们就是我的朋友,它们常常在和我谈话
克隆人、千年虫、互联网……我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无限制的发展和无限制的挥霍一样的可怕,所以西方科学家生活在隐忧中,对未来的科学又喜又惊,反思科学发展成了他
我想有必要在这里先谈一谈德国的与博士论文有关的制度。当我在德国学习的时候,德国并没有规定学习的年限,只要你有钱,你可以无限期地学习下去。德国有一个词儿是别的国家没有的,这就是“永恒的大学生”。德国大学没有空洞的“毕业”这个概念,只有博士论文写成,口试通过,
A、Lackofidentity.B、Inabilitytomimic.C、Lackofinterest.D、Inabilitytowritemusic.A在谈到歌剧的时候,女士坦言她不喜欢歌剧这种无法再创新的东西,这让她在演唱时
A、Protection.B、Imagination.C、Excitement.D、Encouragement.D细节理解题。本题考查Maggie与妈妈一起学习的最大好处是什么。听力材料中提到Thaturgesmetostudyharder
同时,父母之命媒妁之言的旧式婚姻,却要比嫖妓更高明。这制度之下,男人得到永久的终身的活财产。当新妇人被放到新郎的床上的时候,她只有义务,她连讲价钱的自由都没有,何况恋爱。不管你爱不爱,在周公孔圣人的名义之下,你得从一而终,你得守贞操。男人可以随时使用她,而
要学好英语,大量的练习是必要的。
随机试题
根据以下资料,回答以下问题。2013年上半年,浙江省规模以上工业企业营业收入和利润总额分别为28544.6和1380.2亿元,同比分别增长8.1%和13.0%,增幅比上年同期分别回升0.6和3.4个百分点:企业亏损面和亏损率分别为20%和12.7
与国际公法不同的是,国际私法的主体可以是()
A、谵语B、呓语C、独语D、郑声E、口吃热扰心神可见
A、对氨基苯甲酸B、对氨基酚C、对苯二酚D、肾上腺酮E、游离水杨酸;下列药物中应检查的杂质是药典规定阿司匹林
以下在临床常见需要测定血药浓度的药物是
目前,急剧增长的品种稀释了图书出版业原本就不丰厚的创造能力,原创力量日渐()、类似品种大量简单重复、选题撞车日趋严重,()现在被人称之为一个“烂书大行其道”的年代、一个“做”书而非“作"书的年代。
乔里乔拉事件
许多种蜘蛛都会随着它们所附在花的颜色而改变颜色。不像人类,被那些蜘蛛捕食的昆虫拥有敏锐的颜色鉴别力,可以分辨出这种伪装。这说明,蜘蛛颜色改变对它们本身的用处在于躲避自己的天敌。以下哪项如果为真,最能支持上述论证?
良好的生态环境是人和社会持续发展的根基。但随着我国经济社会的不断发展,生态环境问题日益突出,空气污染、水污染、土壤污染严重,对人民群众生产生活、身体健康带来严重影响和损害。生态环境问题产生的根源在于
It’snosecretthatmostofusdon’tgetenoughsleepandsufferforit.Ifyou’rebetweentheagesof16and64,【C1】______don’t
最新回复
(
0
)