首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The speaker, ______ for his eloquent speeches, was warmly received by the audience.
The speaker, ______ for his eloquent speeches, was warmly received by the audience.
admin
2013-10-30
33
问题
The speaker, ______ for his eloquent speeches, was warmly received by the audience.
选项
A、having known
B、being known
C、knowing
D、known
答案
D
解析
句意:这位以演说精彩而闻名的演讲者,受到了听众的热烈欢迎。该题考查的是分词的用法。(be)know(n)for的意思是“以…闻名”。因为speaker与know是被动关系,所以用过去分词。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GMeK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Thestudentsmadealistoftheir(complain)______aboutschoolrules.
WhatcouldyoumeetinSwitzerland?Youcouldmeet______hotelsandthefriendliestpeople.
A、Salespersonandcustomer.B、Editorandreader.C、Teacherandstudent.D、Librarianandstudent.D
A、Itrainstoomuch.B、It’stoowarm.C、It’stoocold.D、It’stoowindy.A由“Istillcan’tgetovertheconstantrainsinspring.
ItwasthefirsttimeRebecca(invite)______ustodineout.
()桌面操作系统()喷墨打印机()中央处理器()软磁盘
A、Teacherandstudent.B、Saleswomanandcustomer.C、Husbandandwife.D、Policemanandcriminal.B此题属于身份分析题。根据原文“Anythingelse,s
Ihavesomechancesfor(interact)______withthematsometimeduringtheday.
Asmallpopulationmaymean______.Accordingtothepassage,alargepopulationwillprovideachancefordeveloping______.
随机试题
Testing:IsittheOnlyWaytoEvaluateStudents?Abouttenpercentof【C1】______(spend)onprimaryandsecondaryeducation
患者,女性,27岁。尿频、尿急、尿痛8天,以“急性尿路感染”在门诊应用抗生素治疗。进行尿细菌培养检查前,应嘱患者停用抗生素
假设某工作时间的最乐观时间、最可能时间和最保守时间分别为6、9、15,那么根据华罗庚提出的方法,计算出的时间期望值为()。
全玻幕墙面板的胶缝必须采用()。
课外活动在实施个性发展、特长发展的教育中应该完成的任务包括()。
从广义上讲,凡是有意识地形成或改善他人思想品德的主体都是()。
[2017年第50题]译制片配音,作为一种特有的艺术形式,曾在我国广受欢迎。然而时过境迁,现在许多人已不喜欢看配过音的外国影视剧。他们觉得还是听原汁原味的声音才感觉到位。有专家由此断言,配音已失去观众,必将退出历史舞台。以下各项如果为真,则除哪项外都能支持
Astheschoolyearkicksoff,parentsareonceagainstrugglingtocajole(哄骗)and,ifneedbe,dragtheirexhaustedteensouto
A、Shewillchooseanewtopictowritetheessay.B、SheusedtochoosethepoetrywrittenbyShakespeareasthetopic.C、Sheref
A、Byfindingsufficientsupportforimplementation.B、Bytakingintoaccounttheirownabilitytochange.C、Byconstantlykeepin
最新回复
(
0
)