首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉:“adulteration”,正确的翻译为( )。
英译汉:“adulteration”,正确的翻译为( )。
admin
2009-04-20
34
问题
英译汉:“adulteration”,正确的翻译为( )。
选项
A、混合物
B、杂质
C、伪劣品
D、优质品
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GUCr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
中外合作经营企业的管理方式有()。
《联合国销售合同公约》对承诺的生效采取()。
若卖方交付货物的品质在约定的品质机动幅度或品质公差范围内,除非买卖双方另有规定,一般不另行增减价格。
某国对于手表的进口征收从价税15%,加征每只15美元的从量税,这是()。
某笔业务中的A方向B方以CFR条件出口散装货物共2000公吨,A方同时也以相同条件向C方出口同种货物1500公吨,A方将B、C两方的货物装运在同—艘货运船只上,并与船公司联系好,货物运抵目的港后,由船公司负责分拨,A方在货物装船后及时向B、C两方发出了
履行出口合同的程序可概括为()。
加入WTO后,我国对8种关系国计民生的大宗产品的进口实行国营贸易管理的权利,下列选项中包括的是()。
简述申请开立信用证的基本程序。
提单正面通常印有“不知条款”,表示承运人不知道集装箱内实际装入的货物品质和件数,与之有关的货损、货差、货物短缺、货物不实等责任均由托运人承担相应责任。()
英译汉:“Nakhodka”,正确的翻译为( )。
随机试题
G1PO,孕39周,有规律宫缩4小时,阴道流水6小时,宫口开大5cm,双顶径处在坐骨棘水平,阴道分泌物pH为7,胎心正常,正确的诊断和处理是
现在,人们感到许多标榜为“科学”的东西其实是暖昧的哲学,被认为是“真正的科学”的东西也往往仅给出了人们生活的世界中各种现实的杂乱无章的碎片。人们普遍感到,“科学”的人,不再努力将现实描述为一个整体或勾画人类命运。“科学”对许多人来说,不大像是充满创造力的精
对热轧带肋钢筋HRB335进行拉伸试验,钢筋规格型号为20mm×400mm。请回答下列问题。已知钢筋实测最大力值为160.925kN,则抗拉强度(数据修约为整数)为()。
下列工程项目中必须进行招标的是()。
行政复议奈普科技公司系江海市大型股份制企业。市国税局稽查局对奈普科技公司的纳税情况依法实施检查,发现奈普科技公司2007年6月至12月存在未按规定申报纳税的情况。市国税局稽查局根据税收法律、法规和有关规定,作出《税务处理决定书》,责令奈普科技公司补缴税款3
词的形态可分为构形形态和_____。
A、 B、 C、 D、 C
Besidestheformofreports,inwhatotherformscanwegiveoralpresentations?
From:RogerWilliamsTo:FrancesLongRe:ApartmentsinWoodhillDate:February2DearMs.Long,Thankyouforyourinquiryo
Highlyproficientmusicianshipishardwon.Althoughit’softenassumedmusicalabilityisinherited,there’sabundantevidence
最新回复
(
0
)