首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
择书比择友简单得多。不善辞令、厌恶应酬的人,可以自由自在地徜徉于书林之中,游目四顾,俯拾皆友。 看书,可以博览,可以细嚼,没有人会怪你喜新厌旧,也没有人要求你从一而终。你大可以从一本换到另一本,喜爱的书,不妨一读再读;不耐看的书,又可随手抛下,谁也
择书比择友简单得多。不善辞令、厌恶应酬的人,可以自由自在地徜徉于书林之中,游目四顾,俯拾皆友。 看书,可以博览,可以细嚼,没有人会怪你喜新厌旧,也没有人要求你从一而终。你大可以从一本换到另一本,喜爱的书,不妨一读再读;不耐看的书,又可随手抛下,谁也
admin
2014-02-15
23
问题
择书比择友简单得多。不善辞令、厌恶应酬的人,可以自由自在地徜徉于书林之中,游目四顾,俯拾皆友。
看书,可以博览,可以细嚼,没有人会怪你喜新厌旧,也没有人要求你从一而终。你大可以从一本换到另一本,喜爱的书,不妨一读再读;不耐看的书,又可随手抛下,谁也不会因此而伤心失望。人际关系错综复杂,那“书际关系”呢?只要花点时间去了解,再高深的学问也弄得明白。
选项
答案
It is much easier to choose a book than a friend. One who is poor at speech and shuns socializing will nevertheless feel like being surrounded by friends while sauntering freely in the midst of books. Some books are to be read cursorily, and some are to be chewed and digested. None will ever call you fickle-minded, and none will ever demand that you be constant in your affection. You can go from one book to another. And you can read your favorite book over and over again. When you lay aside the book you dislike, none will ever feel hurt or disappointed. While interpersonal relations are very complicated, what about your relations with books? Devote your time to studies, and you will be able to acquire any knowledge no matter how profound it is.
解析
1、这两段为论说性小品文,整体时态应为一般现在时。句子较长且意群较多,翻译的时候注意分译句子,同时注意在遣词造句上要力求达意、简明。
2、第1段第2句中“…的人”定语含义丰富,故译成定语从句;“厌恶应酬”可以理解为“因厌恶而回避社交”,因此译作shuns socializing;该句有内在的转折关系。翻译时可增译转折词nevertheless。.
3、“游目四顾,俯拾皆友”只需将“俯拾皆友”译出来,即feel like being surrounded byfriends,“徜徉于书林之中”已包含了“游目四顾”这层意思。在译的时候,注意中文的内在逻辑关系,以安排句式以及结构。
4、第2段首句有两个意群,可以分译成两个句子。“看书,可以博览,可以细嚼”可以参考培根《论读书》(Of Studies)中的名句“Some books are to be tasted,others to beswallowed,and some few to be chewed and digested”,“博览”与其后的“细嚼”相对,指有些书可以粗略地(cursorily)读。fickle—minded意思是“(在感情、喜好上)不专一的”。
5、“你大可以…而伤心失望”这一句较长,同样可以按意群分译成几个分句。 “人际关系”是interpersonal relations,“书际关系”在这里并非指书与书的关系,而是指人与书之间的关系,故可译成your relation with books。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GZZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Whenyoustoptothinkaboutit,criticismisavitalpartofworkinglife.Withoutfeedback,howwouldyoueverdiscoverwhat
Whenyoustoptothinkaboutit,criticismisavitalpartofworkinglife.Withoutfeedback,howwouldyoueverdiscoverwhat
Whenyoustoptothinkaboutit,criticismisavitalpartofworkinglife.Withoutfeedback,howwouldyoueverdiscoverwhat
OnChristmasday,millionsofBritonswillgatheraroundthetelevisiontowatchDowntonAbbey,anostalgicsoapoperasetinth
Today,therearemanyavenuesopeningtothosewhowishtocontinue1.______theireducation.However,nearlyallrequiresomeb
______isthelargestsinglesourceofimportsfortheU.S..
WhoweretheindigenouspeopleofNewZealandbeforethearrivaloftheEuropeansettlers?
______istheactperformedinsayingsomething;itisanexpressionofthespeaker’sintention.
忽然发觉,在这个世界上,最珍贵的东西是免费的。阳光,是免费的。芸芸众生,没有谁能够离开阳光活下去;然而,从小到大,可曾有谁为自己享受过的阳光支付过一分钱?空气,是免费的。一个人只要活着,就需要源源不断的空气。可从古到今,又有谁为这须臾不
Amajoraspectofmanyfirms’marketingstrategiesoverthepastdecadehavebeenthedevelopmentofnewproducts.【M1】______Co
随机试题
A.山楂与磺胺嘧啶B.金银花与青霉素C.山茱萸与林可霉素D.五倍子与多酶片E.石麦汤与氯氮平具有协同增效作用的中西药联用药组是()。
过滤器分为哪三类?
治疗特发性血小板减少性紫癜出血,应首选
患者男性,28岁,地质勘探工作者。急起发热,伴头腰疼痛,乏力。体检:体温39.5℃,血压80/60mmHg,球结膜充血,颜面及前胸皮肤潮红,肝于肋下1cm.脾肋下未触及。血白细胞25×lO9/L,N0.85.L0.15,PLT36.5×109/L;尿蛋白+
《中华人民共和国环境影响评价法》规定:建设项目的环境影响评价文件自批准之曰起超过五年,方决定该项目开工建设的,其环境影响评价文件应当报原审批部门重新审核;原审批部门应当自收到建设项目环境影响评价文件之日起()内,将审核意见书面通知建设单位。
塔器设备在基础上组装,应在()合格后进行。
不属于职业培训的主要形式有()。
(四)某案中,原被告均为生产经营钙制品的公司。原告生产超微钙,属于传统钙的一种;被告生产巨能钙。被告在发放的广告中采取对比方法,将巨能钙和超微钙的原料来源进行比较,担造数据声称超微钙的原料来源有问题。原告以不正当竞争为由起诉被告,要求其立即停止不
要使菜单项MenuOne在程序运行时失效,使用的语句是()。
Tounderstandthemarketingconcept,itisonlynecessarytounderstandthedifferencebetweenmarketingandselling.Nottooma
最新回复
(
0
)