首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(dragon robe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此多的乐趣。在中国有记录可循的最早刺绣品始于商朝。在这一时期,刺绣象征着社会地位。而在不久之后,随
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(dragon robe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此多的乐趣。在中国有记录可循的最早刺绣品始于商朝。在这一时期,刺绣象征着社会地位。而在不久之后,随
admin
2018-03-27
54
问题
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(dragon robe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此多的乐趣。在中国有记录可循的最早刺绣品始于商朝。在这一时期,刺绣象征着社会地位。而在不久之后,随着国家经济发展,刺绣进入到了寻常百姓生活中。渐渐地,刺绣的图案范围变得更广,而且吉祥的(auspicious)语言也可以在刺绣上看到了。
选项
答案
Embroidery is a brilliant pearl in Chinese art. From the magnificent dragon robe worn by emperors to the popular embroidery seen in today’s fashion, embroidery adds so much pleasure to our lives and culture. The oldest embroidered product in China on record dates from the Shang Dynasty. Embroidery in this period symbolized social status. It was not until later on, as the national economy grew, that embroidery entered the lives of common people. Gradually, the patterns of embroidery covered a larger range and auspicious words were also seen on it.
解析
1.第一句中,“一枚璀璨的珍珠”可译为a brilliant pearl。
2.第二句中,“君王所穿的”可以用过去分词短语作定语,译为worn by emperors;“增加”可以用短语add…to来表达。
3.第三句中,“有记录可循的”还可译为recorded;“始于”还可译为dates back to。
4.第五句中,“在不久之后”还可译为shortly after this或soon;“进入到了寻常百姓的生活中”可译为entered the lives of common people。
5.第六句中,“变得更广”可以用covered a larger range来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Gaa7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
WhyMinorityStudentsDon’tGraduatefromCollege[A]BarryMills,thepresidentofBowdoinCollege,wasjustifiablyproudofBow
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessay.Youshouldstartyouressaywithabriefdescriptionofthepi
KentishTownRoadisaboringhighstreetinnorthLondon.Itcontainspoundshops,hairdressersandsomeoldhardwarestores.U
A、Highpayandshortworkhours.B、Friendlyenvironmentandteamworkspirit.C、Relaxedatmosphereandvaluableexperience.D、Goo
在中国,风筝具有独特的艺术价值。风筝首先出现在春秋时代(theSpringandAutumnPeriod)的战争中。随着时代的发展,现在风筝已成为一项世界性的体育和休闲活动。风筝的主要材料为竹子和纸,并加以各种绘画来装饰。风筝具有各种形状,如昆虫、
姚明是中国第一位国际篮球巨星,身价(personalwealth)超过10亿美元。前年,姚明因复发性足部和腿部伤病退出赛场。4个月后,他在上海一知名学府注册入校。学校为他量身定做了学位课程(degreeprogram),并主要采取单独授课的方式。据一家
Afriendofmine,inresponsetoaconversationwewerehavingabouttheinjusticesoflife,askedmethequestion:"Whosaidli
ANDREWCARNEGIE,a19th-centurytycoon,famouslysaidthat"inheritedwealthdeadenstalentsandenergies"—onereasonwhyhegav
A、Hehasmorereadersthanotherpoets.B、Heusesrefinedwordsinhispoems.C、Hispoemsexpressdeepthoughts.D、Hispoemsare
A、Two.B、Three.C、Four.D、Five.B
随机试题
患者女,60岁,视网膜脱离硅胶垫压术后1年余。视力下降,视物变形2个月,加重10天。查眼底视网膜平复,颞上可见垫压嵴,黄斑区金箔样反光,血管扭曲变形。患者可能的诊断是()
关于Χ线特性的叙述,正确的是
负责观察演练进展情况并予以记录的人员是()人员。
甲公司从银行取得贷款1000万元,年利率为6%,贷款期限为5年,到期一次偿清。则到期应付本息合计为()万元。
作为调节社会经济运行的一种重要经济杠杆,提高税率通常将()。
下列有关生活常识的表述中,不正确的一项是:
下面关于模式分解的说法,错误的是()。
在下面的代码段中填入一个适当的语句,表示从输入流中能读取对象。(注:FilelnputStream的形象为theTime)FilelnputStreamin=______;ObjectlnputStreams=ObjectlnputStream(
打开OutlookExpress,接收来自bigblue_beijing@yahoo.com的邮件,并回复该邮件,正为:信已收到,祝好!。
SchoolingandEducationItiscommonlybelievedintheUnitedStatesthatschooliswherepeoplegotogetaneducation.Nev
最新回复
(
0
)