首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
百度在一直努力创新,通过大数据分析的优势帮助我们寻求未来技术解决方案,应对社会和环境问题。
百度在一直努力创新,通过大数据分析的优势帮助我们寻求未来技术解决方案,应对社会和环境问题。
admin
2018-07-31
54
问题
百度在一直努力创新,通过大数据分析的优势帮助我们寻求未来技术解决方案,应对社会和环境问题。
选项
答案
Tencent offers high-quality network services to 400 million users across the country. We boast all kinds of Internet businesses, including instant-communication tools, online media, online games, search engines and e-business.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/H5uO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whatisthislecturemainlyabout?Priortotheuseofhistologicalanalysis,whatwouldresearchershaveprobablyconcludedup
美国人认为,向人借钱的是聪明人,借钱给人的是傻瓜。美国政府、企业和普通百姓都以此为准则,使资源丰富的美国成为欠债最多的国家。美国人用明天的钱,使今天的楼市一落千丈、通胀加剧。无论是美国政府还是企业和个人,总认为美国是世界最富裕的国家,可以为所欲为地借钱、用
当前,中国人民正在为实现全面建设小康社会的目标而奋斗。前不久,中共十六届五中全会提出了2006年至2010年中国经济社会发展的主要任务,其中经济发展的主要目标是:在优化结构、提高效益和降低消耗的基础上,实现2010年人均国内生产总值比2000年翻一番;资源
ThetinyIsleofManintheIrishSeaisnotknownasavanguardoftechnology,butthismonthitwastoserveasthetestbedf
教师给孩子们上的课,节奏要快,内容要有趣,因为这些孩子们是在看电视和玩电脑游戏的环境中长大的。
Thelimitedgaincouldhardlyserveasarelievingjustificationforthetremendouscostthefederalgovernmenthadpaidsofar.
中国已派出贸易代表团前往非洲各国,以便与这些国家的政府商谈贸易协定。
Heharassedmewithcondemnations.
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年两次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游、购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。目前旅游业收入占国内生产总值的2.3%。预计到2013年,旅游收入将每年
Everyenterprisereliesupontheuniqueskillsetsandtalentseachindividualcanoffer.However,thereisaneedtodirectthe
随机试题
PASSAGETWOWhatdoes"viciouscycle"refertoinPara.4?
麻醉前为了抑制腺体分泌,保持呼吸道通畅,可选用
患者,男,20岁。咳嗽伴低热,盗汗,乏力1个月。X线检查显示右肺尖云雾状阴影。应首先考虑的是()
(2007年)在一个涉外民事案件中,我国某法院根据我国的冲突规则确定应适用外方当事人的本国法处理该争议,但该外国的不同地区实施着不同的法律。在此情况下,下列哪一选项是正确的?()
下列描述通风空调系统管段的沿程阻力的说法中,错误的是()。
下列预算中,可用于编制产品成本预算的有()。
结合材料一至五,概述网络媒体在我国民意表达和民主建设中发挥的作用。要求概述简洁全面。300字。“人肉搜索”的两面性导致人们对其存在不同的看法。结合材料,分析“人肉搜索”存在的弊端,并对如何克服其弊端,发挥其正面作用提出建议。要求切实可行,具体有效。40
事物发展过程中的部分质变是指
(46)Technologyhasmadeiteasytocrossnationalfrontiersphysically,buttherehasbeennoinventionofnewmentalhabitsto
为保证信息系统开发成功,正确的【】和正确的开发策略方法是不可少的。
最新回复
(
0
)