首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
She ever being so kind to me, I felt obliged to help her when she was in trouble.
She ever being so kind to me, I felt obliged to help her when she was in trouble.
admin
2009-06-28
58
问题
She ever being so kind to me, I felt obliged to help her when she was in trouble.
选项
A、她为人很好,因此她有什么麻烦我都觉得应该帮忙。
B、对我来说她曾经是如此善良,所以她惹了麻烦我都尽力帮她。
C、她向来对我很好,所以她有什么麻烦我都觉得应该帮忙。
D、对我来说她曾经是那么好,所以她有什么麻烦我都尽力帮她。
答案
C
解析
本句翻译有两个难点,一是对其中的独立主格结构“she ever being so kind to me”的理解。如将此结构转换成常见的状语从句形式和伴随状语形式,则分别为“because she had ever been so kind to me”,“with her ever being so kind to me”。通过这一转换可以看出,该独立主格结构的功能在于说明句子主体发生的原因,可译为“因为她向来对我很好”,“ever”在此不可直译为“曾经”。另一个难点是对句子主体部分的短语“feel obliged to do sth. ”的理解。该短语意为“出于(法律、协议或道义)而被迫或必须做某事”,在此处可理解为“因为她向来对我很好,所以我觉得(从道义上)应该做……。”对照此分析不难看出,选项C为最佳答案。选项A的不足之处在于漏译了“to me”二词,导致意思与原文有出入。选项 D的问题在于将“to me”误译为“对我来说”,同时还将“feel obliged to”误译为“尽力”,偏差较大。选项B的问题最多,除了包括选项D的两处错误,该选项还将“be in trouble”(陷入麻烦)误译为“惹麻烦”,意义相去甚远。故选项B译得最差。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HJqK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.
A、Anoffice.B、Agarage.C、Adoctor’ssurgery.D、Afactory.B本题问的是“这位女士在给哪个地方打电话”(Whereiswomancallingto),对话中女士说:“Hi,there,
Thereisno_______ingoingtoschoolforthestudentsmerelytolearnsomefacts.
E-mailallowsfamiliesandfriendsaroundtheworldtocommunicateatalowpriceandmorefrequently.
A、Holdontheline,please.B、Yes,youmay.C、No,youcan’t.D、Don’tmentionit.A本题意为“我可以跟李先生通话吗?”对于这种打电话的场景,一般是本人就说“Speaking”
I’mWangHong,atourguideatDiscoveringChina.I’vebeenworkingasatourguideformorethan10years.Myfatherwas【B1】
Althoughwearesufferingthenaturaldisaster,wewillovercomethedifficultyaslongaswedon’tloseheart.
Toeffectivelyusethiswashingmachine,youmustcompletefourstepscarefully:loading(装载)theclothes,pouringinthedeterg
Thedictionarywillprove______toyouinyourEnglishstudy.
A、Georgeandhissister.B、George’sfamily.C、Theman’sfamily.D、Theman’sgrandfather.A
随机试题
系列的产前检查要求在妊娠期间共进行9次。()
多发于青少年,以上四肢大关节受累多见,呈游走性疼痛,可初步诊断多发于青壮年,好发于四肢小关节,关节肿胀成梭形,对称性,关节畸形僵直,类风湿因子阳性,可初步诊断为
为了留住人才,让员工有归属感,分享企业长期发展的成果,解决他们的后顾之忧,某大型企业的人力资源经理王总打算制订企业年金计划,就此事向理财规划师进行咨询。企业年金有多种筹资模式,我国企业年金采用的筹资模式为()。
简述创造性与智力的基本关系。
著名教育家赫尔巴特首先提出班级授课制。()
社会主义初级阶段是指()
运行下列程序时,若输入数据为“321”,则输出结果是()。main(){intnum,i,j,k,s;scanf("%d",&num);if(num>99)s=3;elseif(num>9)
Ifthewomancomes,howmanypeoplearegoingontheboat?Atwhattimemustthepassengerbeattheairportforflight312?
Thekeytobeingawinneristohavedesireandagoalfromwhichyourefusetobedeterred(被吓住).Thatdesirefuelsyourdreams
AreWeTurningintoaNationofLoners?Marriageisdown,andsoischildbirth.Butdivorceisup,alongwithsingle-person
最新回复
(
0
)