首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
SHANGHAI TEXTILES IMP.&EXP.CORP. 27 ZHONGSHAN ROAD.SHANGHAI.CHINA TEL:86—21—63218467
SHANGHAI TEXTILES IMP.&EXP.CORP. 27 ZHONGSHAN ROAD.SHANGHAI.CHINA TEL:86—21—63218467
admin
2009-03-01
92
问题
SHANGHAI TEXTILES IMP.&EXP.CORP.
27 ZHONGSHAN ROAD.SHANGHAI.CHINA
TEL:86—21—63218467 FAX:86—21—63291267
SALES CONFIRMATION
No:sT0603ll
Date:Aug.15,2006
TO:SUPERB AIM(HONGKONG)LTD.
RM.504 FUNGLEE COMM BLDG KOWIOON.HONGKONG
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as stated below.
NAME OF COMMODITY:textile
SPECIFICATION: Twill 2/1 108x54/20×20 59”
PACKING: Packed in cartons of ten meters
QUANTITIY: Total 10 000 meters
UNIT PRICE: USD 54.00 per meter CIFC2 H.K.
TOTAL AMOUNT: USD 540 000.00
(SAY US DOUARS FIVE HUNDRED AND FORTY THOUSAND ONLY.)
SHIPMENT:During Oct/Nov.2006 from Shanghai to H,K.with partial shipments permitted.
INSURANCE:To be covered by the seller for 1 10%of total invoice value against all risks and war risks as per the relevant ocean marine cargo clauses of the PICC dated 198I/01/01.
PAYMENT:The buyer should open through a bank acceptable to the seller an irrevocable L/C payable at 30 days after B/L date to reach the seller 30 days before the month of shipment、ralid for negotiation in China until the 15
th
day after the date of shipment REMARKS:Please sign and retum one copy for our file.
The Buyer: The Seller:
Alice SHANGHAI TEXTILES IMP.&EXP.CORP.
HONGKONG&SHANGHAI BANKING CORPORATION
QUEENS ROAD CHNTERAL,P.O.BOX 64,H.K.
TEL:822-1111 FAX:810-1112
Advised through:Bank of China, NO.CN3099/714
Shanghai Branch, DATE:Oct.2
th
,2006 H.K.
To:SHANGHAI TEXTILES IMP&EXP CORPORATION
27 ZHONGSHAN ROAD,SHANGHAI,CHINA
Applicant:SUPERB AIM (HONGKONG)LTD.
RM.450 FUNGLEE COMM BLDG KOWLOON,HONGKONG
Dear Sirs,
We hereby open our irrevocable L/C No.CN3099/714 in your favour for a sum not exceeding about HKD540 000.00(SAY HK DOLLARS FIVE HUNDRED FORTY THOUSAND ONLY)available by your drafts on HSBC at 30 days after sight accompanied by the following documents:
1.Signed commercial invoice in 6 copies.
2.Packing List in quadruplicate.
3.2/3 clean Oil board B/L made out to order notify the above mentioned applicant and marked“Freight Collect”dated not later than October 3 1 th,2006.From Shanghai to Hongkong,partial shipment are not permitted.
4.Insurance policy in 2 copies covering All Risks and War Risks for 150%invoice value as per the relevant ocean marine cargo clauses of the PICC dated 198I/01/01.
5.Certificate of Origin issued by China Council for Promotion of International Trade.
6.A certificate issued by the beneficiary and countersigned by buyer’S representative Mr.Jeremiah,his
signature must be verified by opening bank,certifying the quality to coliform to sample submitted on 7
th
June,2006.
DESCRIPTION OF GOODS:
Textile,rwill 2/1 108x54/20×20 59”,Total 10 000 meters,Packed in cartons of ten meters,USD54.00 per meter CIFC
2
H.K.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
(1)Shipping advice to be sent by fax to the applicant immediately after the shipment stating our L/C No.,shipping marks,name of vessel,goods description and amount as well as the bill of lading No.and date.A copy of such advice must accompany the original documents presented for negotiation.
(2)1/3clean on board B/L sent to applicant by DHL within 24 hours after shipment.
(3)We unde~ake to honour all the drafts drawn in compliance with the terms of this credit if such drafts to be presented at our counter on or before Oct.31
th
.2006.
(4)The negotiating bank is kindly requested to forward all documents to us
(HONGKONG&SHANGHAI BANKING CORPORATION QUEEN’S ROAD CENTERAL.P.O.BOX 64,H.K.)in one lot by airmail.
It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit(1993)Revision,Interna.tional Chamber of Commerce Publication No.500.
Yours faithfully
For HONGKONG & SHANGHAI BANKING CORPORATION
经审核信用证存在如下问题:
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
选项
答案
本题主要考察受益人根据合同审核信用证。经审核,信用证存在以下问题: 1.开证申请人地址填写错误,应将“RM.450 FUNGLEE COMM BLDG KOWLOON,HONGKONG”修改为”RM.504 FUNGLEE COMM BLDG KOWLOON,HONGKONG” 解析:审核过程中,值得注意的是,开证申请人的名称、地址不得有误。 2.信用证币别与合同不符,将“HKD540000.00”修改为“USD540000.00”。 解析:信用证的币别应与合同的币别必须相符。如用其他货币开证,应按汇率折算,看是否与合同金额相符,若不符则要改证。 3.汇票条款与合同不符,应将“at 30 days after sight”修改为“at 30 days after B/L”。 解析:合同规定提单签发日后30天付款(at 30 days after B/L),而信用证却规定见票后30天付款(at 30 days after sight),明显不符,所以必须修改信用证。 4.运费支付方式填写错误,应把“FREIGHT COLLECT”修改为“FREIGHT PREPAID”。 解析:采用CIF术语成交时,提单运费一栏应填丐“FREIGHT PREPAID”(运费预付),而信用证上规定提单运费一栏填写“FREIGHT COLLECT”(运费待付),这显然是错误的。 5.分批装运条款与合同不符,应把“partial shipment are not permitted”修改为“partial shipments permitted”。 解析:合同规定允许分批装运,而信用证却规定不允许分批装运(partial shipment are not permitted),明显不符,需要修改信用证。 6.装运期条款与合同不符,应把“not later than October 31 st”修改为“during Oct./Nov.2006”。 解析:合同规定货物装运期为2006年10、11月(during Oct./Nov.2006),而信用证却规定最迟装运期为11月1日前(not later than October 31 st),这与合同明显不符。 7.保险加成率与合同不符,应把“for 150%invoice valHe”修改为“for 110%invoice value”。 解析:合同规定保险金额为商业发票价值的110%(for 1 10%of total invoice value),而信用证中擅自写成“for 150%invoice value”,使保险金额扩大,显然有损于卖方利益而必须修改。 8.信用证中“Mr.Jeremiah’S signature must be verified by opening bank,certifying the quality to conform to sample”为软条款,必须删除。 解析:此条款要求“受益人证明要求买方代表签字且字迹与丌证行预留的相符”,属于软条款,必须删除。 9.信用证中提单条款“1/3 clean on board B/L sent to applicant by DHL within 24 hours after shipment.”有误,需要修改。 解析:此条款要求“货物装船后,受益人在24小时内将提单直接寄给开证人”,这与提单寄送方式不符,故此条款必须修改。 10.信用证到期地点填写有误,应把“HONGKONG”修改为“Chinese mainland”。 解析:原信用证香港到期不利于受益人掌握,因为如果信用证的到期地点不在受益人所在地,则意味着受益人的全套单据必须在这个时问之前到达香港银行柜台,这对受益人不利。因此,以交单人所在地即信用证受益人所在地为合理。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HNxr777K
本试题收录于:
单证操作与缮制题库国际商务单证员分类
0
单证操作与缮制
国际商务单证员
相关试题推荐
在我国调节合同当事人权益的法律是()
关于索赔期限,以下说法错误的是()
承运人签发倒签提单属于欺骗性质的行为。()
某外资企业出口一批男式全羊毛西服,该批西服分别用约85%的进料加工料件和15%的国产原料加工而成,请问该企业在向海关办理出口申报手续时应填写哪种报关单()
全程跟单是指“跟”到货款到账、合同履行完毕为止。()
按CPT贸易术语成交,卖方转移给买方货物风险的时间为()
海运提单日期应理解为()
以下对外订立品质条款时应注意的问题不正确的是()
我出口公司甲公司向国外乙公司发盘,报价小麦500公吨,每公吨260美元,发盘有效期为6天。乙公司2天后回复电中要求将货物价格降低为每公吨240美元。4天后,甲公司将这批小麦卖给了国外丙公司,并在第6天复电乙公司,通知其货已售给其他公司。乙公司据此认为甲公司
所谓项目管理
随机试题
某住宅套内建筑面积为65m2,套内使用面积为55m2,公摊面积为20m2,已知该住宅按套内建筑面积标准的价格为12000元/m2,则按商品房销售面积计算的价格为()。
(2005年04月)简述产业市场与消费者市场的差异。
男,40岁,因反复乏力、腹胀、少尿2年,加重伴发热3天就诊。查体:体温38.5℃,巩膜黄染,肝掌,腹膨隆,移动性浊音(+)。既往有乙型病毒性肝炎史20余年。腹部B超见肝略缩小,结节状,脾大,大量腹水,门静脉增宽。腹水检查;淡黄色,稍浑浊,白细胞1.5×10
某建设项目,基建拨款2000万元,项目资本金为2000万元,项目资本公积金为200万元,基建投资借款1000万元,待冲基建支出500万元,基本建设支出3300万元,应收生产单位投资借款1000万元,则该项目基建结余资金为()万元。
按照我国政府划定的人均收入2300元的贫困线,截至2012年,中国农村地区的贫困人口仍有9899万人之多。2012年,我国287家央企及其上市子公司在职员工平均工资为111357元,比2011年增加8.2%,是城镇非私营单位的2.4倍,是私营单
研究者通过查阅、鉴别、整理、分析有关资料,从而探索相关教育问题的教育研究方法是()。
小轿车的挡风玻璃设计成倾斜的,而大货车的挡风玻璃却是竖直的。下列与挡风玻璃设计角度无关的因素是()。
Withincreasingprosperity,WesternEuropeanyouthishavingaflingthatiscreatingdistinctiveconsumerandculturalpatterns
Opinionpollsarenowbeginningtoshowanunwillinggeneralagreementthat,whoeveristoblameandwhateverhappensfromnowo
A、Trafficlawsandregulations.B、Drivingtheoryandpractice.C、Switchinglanesandturningcorners.D、Waystoavoidtrafficac
最新回复
(
0
)