首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
admin
2010-03-19
46
问题
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are understood by everyone. We do not realize that waving good-bye is the way to summon a person from the Philippines to one’s side, or that in Italy and some Latin-American countries, curling the finger to oneself is a sign of farewell. Those private citizens who sent packages to cur troops occupying Germany after World War Ⅱ and marked them GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "Gift" means poison in German. Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm’s length away from others. Latins and Middle Easterners like to come closer and touch, which makes A mericans uncomfortable.
Our linguistic (语言上的) and cultural blindness and the casualness with which we take notice of the developed tastes, gestures, customs and languages of other countries, are losing us friends, business and respect in the world.
Even here in the United States, we make few concessions to the needs of foreign visitors. There are no information signs in four languages on our public buildings or monuments; we do not have multilingual guided tours. Very few restaurant menus have translations, and multilingual waiters, bank clerics and policemen are rare. Our transportation systems have in English only and often we ourselves have difficulty understanding them. When we go abroad, we tend to cluster in hotels and restaurants where English is spoken. The attitudes and information we pick up are conditioned by those natives—usually the richer—who speak English. Our business dealings, as well as the nation’s diplomacy, are conducted through interpreters.
For many years, America and Americans could get by with cultural blindness and linguistic ignorance. After all, America was the most powerful country of the free world, the distributor of needed funds and goods.
But all that is past. American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing. A 1979 Harris poll reported 55 percent of Americans want this country to play a more significant role in world affairs; we want to have a hand in the important decisions of the next century, even though it may not always be the upper hand.
In countries other than their own most Americans ______.
选项
A、are isolated by the local people
B、are not well informed due to the language barrier
C、tend to get along well with the natives
D、need interpreters in hotels and restaurants
答案
B
解析
细节理解题。从第五段第二句可知,“美国人在国外获得的信息往往受到所在国讲英语的当地人(往往是富人)的限制。”其原因是美国人不会讲所在国家的语言,信息渠道不够畅通,故选B项。此处的“condition"用做动词,意为“使取决(于);影响”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HX9K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Inmanyculturespeoplemakeadistinctionbetweenfineartandfolkart.Althoughtellingthedifferencebetweenthesetwotype
Peopledonotanalyzeeveryproblemtheymeet.Sometimestheytrytorememberasolutionfromthelasttimetheyhadasimilarp
Duetothegreatdifficultyinbusiness,hedecidedto_________thepaymentofthebills.
ItiscommonlybelievedintheUnitedStatesthatschooliswherepeoplegotogetaneducation.Nevertheless,ithasbeensaid
Theyhavedecidedto______physicalpunishmentinalllocalschools.
Wearelongingfortheworld______peaceful.
Whywasthespeedlimitfirstreducedto55miles-per-hour?
Whatkindofrobotsdoesthemanreferto?
Whatwilltheworkersdotoprotestreducedwages?
Theparty’sreducedvotewas______oflackofsupportforitspolicies.
随机试题
简述系统开发的特点。
以下对分娩期产妇进行灌肠的描述,正确的是
高蛋白饮食不适用于()。
政府对工程建设投资的分类和分项目管理所依据的是项目的规模特点,具体内容包括()。
根据约束理论,以下作业中除了哪一项之外,鄙可以帮助缓解经营过程中的“瓶颈”问题?
企业所得税法规定,对于无形资产的摊销,按下列规定处理( )。
《专利法》规定的专利包括()。
神经系统是由()构成的。
间接形式的薪酬不包括()。
完成某项工程,甲单独工作需要18小时,乙需要24小时,丙需要30小时。现按甲、乙、丙的顺序轮班工作,每人工作一小时换班。当工程完工时,乙总共干了()。
最新回复
(
0
)