首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
He talked so much during the match that he put me off my game.
He talked so much during the match that he put me off my game.
admin
2009-06-28
35
问题
He talked so much during the match that he put me off my game.
选项
A、看球赛中他说得大多,使我没有看清楚比赛o
B、打球时他说得太多,使我几乎输掉了比赛。
C、看球赛时他说得太多,使我不能专心地看比赛o
D、球赛时他说得太多,总是让我从球赛上分心。
答案
C
解析
本题的考点是during the match“比赛时”,put me off my game“使我不能专心地看球赛”。 A项译文中把考点put me off my game“使我不能专心地看球赛”译成了“使我没看清楚比赛”,意思有出入,但基本含义接近。B项的几个考点翻译错了,句子的含义也不对,译文不符合原义。C项翻译正确,表达清楚,是正确答案。D项的译文基本正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/I6uK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
"Whatisyourgreatestweakness?"Thisquestionhasbeenaweaponfrequentlyusedbythehiringmanagerduringajobinterview,b
NeverinChina_____beeninterestedinstudyingforeignlanguages.
Asakid,KaceyLongwoulddreamofbecomingaprofessionalwoman.Whilestudyinghumanresourcesmanagementsuccessfullyatuni
ButafterawhileIstartedtopreferhealthierfoodbecauseIfeltstrongerandIdidn’tgetsicksooften.
Sixtypeoplediedin84,crashessince2000一morethandoublethenumberofcrashesduringthepreviousfiveyears.
Tinypeoplemightbelivinginsideofyourcomputer—eating,sleeping,andgoingtoschooljustlikeyoudo.Butdon’tbealarmed
Whenfriendscometovisitusintheevening,theyspendtheirtimetellingustheyareinahurryandlookingattheirwatches.
Whenfriendscometovisitusintheevening,theyspendtheirtimetellingustheyareinahurryandlookingattheirwatches.
Agroupofscientistsknownfortheirskepticismaboutclimatechangehasreanalysedtwocenturies’worthofglobaltemperature
随机试题
当事人之间就新技术、新产品、新工艺和新材料及其系统的研究开发订立的合同称为()。
A医院健康教育B倡导政策支持C加强个人素质D营养健康教育E发展个人技能属于健康促进策略的是
患者男,25岁,近1个月反酸、胃灼热,于进食后、平卧时加重,无腹胀及腹痛,无黑粪。正常食管内的pH是
镰刀型红细胞贫血的基因突变属于
PM10是指悬浮在空气中,空气动力学当量直径()的颗粒物。
下列关于我国古代叫法的表述,不正确的是()。
“人逢喜事精神爽”说的是一种()。
蒙太奇是电影创作的主要叙述手段和表现手段之一。电影将一系列在不同地点,从不同距离和角度,以不同方法拍摄的镜头排列组合起来,叙述情节,刻画人物。但当不同的镜头组接在一起时,往往又会产生各个镜头单独存在时所不具有的含义。根据上述定义,下列各项中没有使用蒙太奇手
若服务器系统年停机时间为10分钟,那么系统可用性至少达到
Therearesomestepsyoucantaketoavoidcatchingacold.Contrarytopopularbelief,coldsarenotcausedbyexposuretoseve
最新回复
(
0
)