首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
近年来,许多中国出口厂商受到了金融危机的冲击,我们必须采取有效措施来对付这种出口低迷的局面,全方位地开拓国际市场。俗话说:“不能在一棵树上吊死。”在选择新市场时要权衡其风险与机会,并且要反映迅速;要随时跟踪市场变化情况,以便选择有利时机和地点抓紧出口。只有
近年来,许多中国出口厂商受到了金融危机的冲击,我们必须采取有效措施来对付这种出口低迷的局面,全方位地开拓国际市场。俗话说:“不能在一棵树上吊死。”在选择新市场时要权衡其风险与机会,并且要反映迅速;要随时跟踪市场变化情况,以便选择有利时机和地点抓紧出口。只有
admin
2019-04-11
136
问题
近年来,许多中国出口厂商受到了金融危机的冲击,我们必须采取有效措施来对付这种出口低迷的局面,全方位地开拓国际市场。俗话说:“不能在一棵树上吊死。”在选择新市场时要权衡其风险与机会,并且要反映迅速;要随时跟踪市场变化情况,以便选择有利时机和地点抓紧出口。只有那些富有活力、洞察力和应变力的企业才能在市场景气时大显身手,而在市场萧条时也能站稳脚艰。当某些市场疲软时,总还有另一些市场坚挺,所以能够做到“东方不亮西方亮”。
出口商品必须有一流的品质、款式和包装,但行之有效的广告宣传和促销活动也很重要,尤其要提高用外语针对国外市场进行宣传的能力。赴国外参展、派人员出国推销、在国外建立生产或销售点等等,一定要讲求实效。
选项
答案
In recent years, many Chinese exporters are adversely affected by the financial crisis. We must take effective measures to deal with this export slump, and to develop international markets in all directions. Just as the saying goes, "do not hang in one tree" , while choosing the new markets, we have to weigh the risks and opportunities and to react rapidly; we also need to keep track of the changes in market in order to select favorable time and place to export. Only those enterprises full of vitality, insight and resilience could flourish in the market and survive even in the depressed market. When some of the markets are weak, there are always other markets that are strong, thus we are able to find another door when one door shuts. Exports must have first-class quality, style and packaging, but effective advertising and promotional activities are also important, especially the promotion by foreign languages targeted at foreign markets, which demands us to improve our language ability. Also, we must be practical and effective while participating in trade fairs abroad, sending staff abroad for promotion, and establishing factories or sales outlets abroad, etc.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/IQfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
《唐律疏议·户婚律》规定:诸妻无七出及义绝之状,而出之者,徒一年半;虽犯七出,有三不去,而出之者,杖一百。追还合。若犯恶疾及奸者,不用此律。《疏议》曰:“义绝”,谓殴妻之祖父母、父母及杀妻外祖父母、伯叔父母、兄弟、姑、姊妹,若夫妻祖父母、父母、外祖父母、伯
唐高宗李治的妹夫房遗爱谋反案发犯“十恶”罪。依《永徽律疏》规定,对房遗爱()。
《唐律疏议·贼盗律》规定:“诸谋杀人者,徒三年;已伤者,绞;已杀者,斩;诸谋杀制使,若本属府主、刺史、县令及吏卒谋杀本部五品以上官长者,流二千里;诸谋杀期亲尊长、外祖父母、夫、夫之祖父母、父母者,皆斩;诸部曲、奴婢谋杀主者,皆斩。”《唐律疏议·斗
下列选项中,不属于西周婚姻制度中婚姻缔结原则的是()。
下列关于英美法系特征的表述,不能成立的是()。
下列有关当代中国社会主义法律体系特色的表述,错误的是()。
下列是关于宪法原则中反映法治原则的有关材料:材料1:我国《宪法》第5条规定,中华人民共和国实行依法治国,建设社会主义法治国家。国家维护社会主义法制的统一和尊严。一切法律、行政法规和地方性法规都不得同宪法相抵触。
关税壁垒
三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。我非生而知之者,好古,敏以求之者也。吾十有五而志乎学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。(选自《论语》(ConfucianAnalects))
长期以来,我国广大科技工作者包括医学研究人员默默耕耘、无私奉献、团结协作、勇攀高峰,取得许多高水平成果。屠呦呦获得诺贝尔生理学或医学奖,是中国科技繁荣进步的体现,是中医药对人类健康事业做出巨大贡献的体现,充分展现了我国综合国力和国际影响力的不断提升。希望广
随机试题
Everystreetinthatneighborhoodhasadifferent________ofbuildingboastingacombinationofdifferentanglesandshapes.
胃食管反流病最常见的临床表现是
患者,女,14岁,检查发现:上前牙唇侧龈缘及龈乳头肿胀明显。龈缘有大量软垢,乳头呈球状突起,颜色暗红。质地软,探诊易出血。X线检查牙槽骨无明显吸收。其最可能的诊断是
某企业2016年度共发生财务费用45000元,其中:短期借款利息为30000元,票据贴现息为9000元(不附追索权),发行公司债券手续费6000元。则现金流量表补充资料中的“财务费用”项目应填列的金额为()元。
力量练习后,应及时补充营养物质促进组织更新修复,该物质是()。
Americanshaveagreatloveforinformalityandnowhereisthisbetterexpressedthanintheirlovefornicknames(昵称、绰号).Upon
有一个A(2)×B(2)的实验设计结果如下图,对该结果最可能的描述是()。
考虑一个两期经济。在每一期中都同时存在年轻人和老年人,每一个人都生活两期,从第一期的年轻人变成第二期的老年人。在第t期时,每个年轻人拥有一单位劳动,通过提供劳动获得劳动收入。年轻人在第£期时消费一部分劳动收c1,t(其中下标“1”表示年轻人,下标“t”表示
刑罚适用的目的是()。
在新民主主义革命中,中国人民的第一个最凶恶的敌人是( )
最新回复
(
0
)