首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had bee
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had bee
admin
2010-07-19
39
问题
Theodoric Voler had been brought up, from infancy to the confines of middle age, by a fond mother whose chief solicitude had been to keep him screened from what she called the coarser realities of life. When she died she left Theodoric alone in a world that was as real as ever, and a good deal coarser than he considered it had any need to be. To a man of his temperament and upbringing even a simple railway journey was crammed with petty annoyances and minor discords, and as he settled himself down in a secondclass compartment one September morning he was conscious of ruffled feelings and general mental discomposure.
He had been staying at a country vicarage, the inmates of which had been certainly neither brutal nor bacchanalian, but their supervision of the domestic establishment had been of that lax order which invites disaster. The pony carriage that was to take him to the station had never been properly ordered, and when the moment for his departure drew near, the handyman who should have produced the required article was nowhere to be found. In this emergency Theodoric, to his mute but very intense disgust, found himself obliged to collaborate with the vicar’s daughter in the task of harnessing the pony, which necessitated groping about in an ill-lighted outbuilding called a stable, and smelling very like one--except in patches where it smelled of mice.
As the train glided out of the station Theodoric’s nervous imagination accused himself of exhaling a weak odour of stable yard, and possibly of displaying a mouldy straw or two on his unusually well-brushed garments. Fortunately the only other occupation of the compartment, a lady of about the same age as himself, seemed inclined for slumber rather than scrutiny; the train was not due to stop till the terminus was reached, in about an hour’s time, and the carriage was of the old-fashioned sort that held no communication with a corridor, therefore no further travelling companions were likely to intrude on Theodoric’s semiprivacy. And yet the train had scarcely attained its normal speed before he became reluctantly but vividly aware that he was not alone with the slumbering lady; he was not even alone in his own clothes.
A warm, creeping movement over his flesh betrayed the unwelcome and highly resented presence, unseen but poignant, of a strayed mouse, that had evidently dashed into its present retreat during the episode of the pony harnessing. Furtive stamps and shakes and wildly directed pinches failed to dislodge the intruder, whose motto, indeed, seemed to be Excelsior; and the lawful occupant of the clothes lay back against the cushions and endeavoured rapidly to evolve some means for putting an end to the dual ownership. Theodoric was goaded into the most audacious undertaking of his life. Crimsoning to the hue of a beetroot and keeping an agonised watch on his slumbering fellow traveller, he swiftly and noiselessly secured the ends of his railway rug to the racks on either side of the carriage, so that a substantial curtain hung athwart the compartment. In the narrow dressing room that he had thus improvised he proceeded with violent haste to extricate himself partially and the mouse entirely from the surrounding casings of tweed and half-wool.
As the unravelled mouse gave a wild leap to the floor, the rug, slipping its fastening at either end, also came down with a heart-curdling flop, and almost simultaneously the awakened sleeper opened her eyes. With a movement almost quicker than the mouse’s, Theodoric pounced on the rug and hauled its ample folds chin-high over his dismantled person as he collapsed into the farther corner of the carriage. The blood raced and beat in the veins of his neck and forehead, while he waited dumbly for the communication cord to be pulled. The lady, however, contented herself with a silent stare at her strangely muffled companion. How much had she seen, Theodoric queried to himself; and in any case what on earth must she think of his present posture?
Which of the following statements is TRUE about the lady of the compartment?
选项
A、She looked out of the train window.
B、She intended to talk with Theoforic.
C、She had fallen into a deep sleep.
D、She looked at Theoforic up and down.
答案
C
解析
细节题。由题干中的lady定位至第三段。第二句提到a lady of about the same age as himself, seemed inclined for slumber rather than scrutiny,同时末句中的the slumbering lady也表明[C]符合文意,故为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/IklO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
1Medicalconsumerism—likeallsortsofconsumerism,onlymoremenacingly—isdesignedtobeunsatisfying.Theprolongat
WhichofthefollowingstatementsisINCORRECTaboutDavid’spersonalbackground?
GettingtotheheartofKuwaitidemocracyseemshilariouslyeasy.Armedonlywithadog-earedNEWSWEEKID,Iambledthroughthe
TheWelshlanguagehasalwaysbeentheultimatemarkerofWelshidentity,butagenerationagoitlookedasifWelshwouldgoth
What’sMissPattyChing’sproblem?
OdetotheWestWindwaswrittenby______.
Almostacenturyafterhisdeath,thewell-knownFrenchauthorJulesVernehasonceagainmanagedtofiretheimaginationofpeo
Itwashardtofindanyoneleftstandingafterthegovernment’sstrangecaseagainstnuclearscientistWenHoLeecamecrashing
TheWorldHealthOrganizationsaysitsten-yearcampaigntoremoveleprosyasaworldhealthproblemhasbeensuccessful.Doctor
对孩子的个性培养也是非常重要的,做父母的不要强迫孩子做不想做的事。现在的父母望子成龙,总是为孩子设计出一条光明大道,他们常根据自己的喜好规定孩子应该做什么,不应该做什么,而这些规定常常并非孩子自己的意愿,很多有特定才能的孩子在父母的设计下一无所成。我也曾想
随机试题
Thephonemesofalanguagecannotbestrungtogetherinanyrandomordertoformwords.Thephonologicalsystemdetermineswhich
[2003年第116题]一般二等人员掩蔽所的战时主要出入口,应有下列哪项配套设施?
某项目年设计生产能力8万台,年固定成本1000万元,预计产品单台售价500元,单台产品可变成本275元,单台产品销售税金及附加为销售单价的5%,则项目盈亏平衡点产量为()万元。
在纸币制度下,影响汇率变动的因素不包括()。
一般资料:男,28岁,公司职员。案例介绍:求助者是一名房地产销售人员,他所在组是该部门业绩最好的一个组,而且求助者的业绩也非常好,多次受到部门经理的表扬。可是上个月因为自己一时大意,谈失了一笔订单,业绩落后了很多。被组长知道后,狠批了他一顿,说他
下列关于观察的叙述正确的是()。
遗传变异与物种演化是生物界中存在的普遍现象,这种现象产生的原因是:
She______SouthAmericaattheageof15andhasneverreturned.
Suddenly,everywhereyoulook,everyone’stakingcoldshowers.Notliterally—thatwouldbeweird—butthere’snomistakingalif
A、Becausehe/shehasn’tseenyourCV.B、Becausehe/shewantstomakesureyouarenotlyingonyourCV.C、Becausehe/shewantst
最新回复
(
0
)