首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2014-09-27
42
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally 21 by educated people and used in news broadcasts and other 22 situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has 23 in principle to do with differences between formal and colloquial 24; standard English has colloquial as well as formal variants.
25 , the standard variety of English is based on the London 26 of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one 27 by the educated, and it was developed and promoted 28 a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the 29 that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, 30 English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are 31 the same everywhere in the world where English is used; 32 among local standards is really quite minor, 33 the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very 34 different from one another so far as grammar and vocabulary are 35 . Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous 36 on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have 37 much of their vigor and there is considerable pressure on them to be 38 . This latter situation is not unique 39 English; it is also true in other countries where processes of standardization are 40 . But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones.
选项
A、talked
B、concerned
C、mentioned
D、involved
答案
B
解析
此题属于词语搭配题。as far as…be concerned表示“就…而言”,例如:As far as Iam concerned,I cannot object to your decision.此题属固定搭配,故选项[B]concerned正确。选项[A]talked(谈论),不符合题意;选项[C]mentioned(提到),例如:He casuallymentioned that he was leaving his job.选项[D]involved表示“涉及,卷入,牵涉”,常与in/with搭配,例如:(1)The four men were all involved in organizing and carrying outthe murders.(2)Winning the game involves both skill and fortune.(想赢这场比赛,既要技巧也要运气。)全句可译为:现在,在使用英语的地方,标准英语已经达到了语法和词汇基本相同的程度,各地之间的地方差异很小。因此,就语法和词汇而言,新加坡、南非以及爱尔兰的英语并没有什么不同。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/InRd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
D.H.LawrenceisoneofthegreatestEnglishnovelistsofthe20thcentury,and,perhaps,thegreatestfromaworking-classfam
Helandedinthiscountrywhenhewas4yearsoldwithoutawordofEnglish,andtherehehasrecentlygraduatedwithhonorsf
WhatisCanonDigitalPowerShots230camera’ssize?
WhatisCanonDigitalPowerShotS230camera’ssize?
TherewasnotanytobaccoinSpainuntil______.
Whydidmanhavetotrackhistargetatacloserangewhenusingashortbow?
Smokingisconsidereddangeroustothehealth:Ourtobacco-sellerMr.Johnson,therefore,alwaysaskshiscustomers,iftheyare
Smokingisconsidereddangeroustothehealth:Ourtobacco-sellerMr.Johnson,therefore,alwaysaskshiscustomers,iftheyare
随机试题
被外国学者称为“中国17世纪的工艺百科全书”的是()。
湿热阻肺证的治法是
玉屏风胶囊的组成是()。
颅内手术后,头部翻转过剧可引起的并发症有
融资风险分析中应重点分析的风险因素有( )。
在五级集中式托运行李安全检查流程中,最后一级由()来完成。
文件的使用权限包括完全控制、允许写人、允许读取、允许运行、允许删除等,其中完全控制、允许写人、允许读取、允许运行都允许用户进行的操作是()。
1
“齐鲁”缘起于先秦齐、鲁两国,是齐、鲁两国的合称,原是国家概念。最早把“齐鲁”作为统一地域概念使用的是()。
实施西部大开发战略,应当把环境保护、建立良好生态环境放在极为重要的位置,国家采取措施坚决制止向西部地区转移污染严重的企业。这说明()。
最新回复
(
0
)