首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京的大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个大杂院(courtyard complex) ,也叫四合院(q
北京的大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个大杂院(courtyard complex) ,也叫四合院(q
admin
2021-04-22
65
问题
北京的大特色就是有无数的
“胡同”
(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个
大杂院
(courtyard complex) ,也叫
四合院
(quadrangle courtyard) ,平均要住4到10户人家,共约20口人。所以,住在胡同里会感到友善和人情味儿。如今,随着社会和经济的飞速发展,不少旧的胡同被新的高楼大厦所取代。但愿,具有原始风格的胡同可以保留下来。
选项
答案
One of the unique features of Beijing is the numerous Hutongs. The life of ordinary people there contributes greatly to the charm of this ancient capital city. Beijing’s Hutongs are not only the living environment of ordinary Beijing natives but also a kind of architectural art. It reflects the transition, rise and decline of society. There are often 4 to 10 families with an average of 20 people sharing the room of one courtyard complex named quadrangle courtyard. So life at Hutong is that of friendly and interpersonal communication. However, with the fast development of society and economy, many old Hutongs are being displaced by new high buildings and large mansions. Hopefully, the original styled Beijing Hutong will remain continually.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JIJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
BargainbookshoppersmusthavebeenpleasedlookingatAmazon’sbestsellerlistthisweekend:Theonlinebooksellerhaddropped
FiveMythsaboutCollegeDebt[A]Thetrillion-dollarstudentdebtburdenhascausedmanydebatesaboutthevalueofcollege.
Takingchargeofyourselfinvolvesputtingtorestsomeveryprevalentmyths.Atthetopofthelististhenotionthatintellig
Takingchargeofyourselfinvolvesputtingtorestsomeveryprevalentmyths.Atthetopofthelististhenotionthatintellig
中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久,流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富
中国是世界上最古老的文明之一,有着悠久的历史和灿烂的文化。中国在夏朝时开始进入了文明时代,创造了辉煌的科技和文化。指南针、火药、造纸术、印刷术是中国古代的四大发明,对世界文明和人类的进步做出了极大的贡献。中国的丝绸之路(theSilkRoad)——世界
特色菜
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnChineseFever.Youshouldwriteatleast150words
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnCollegeStudents’CrazeforFamousBrands.Youress
中国目前仍面临着人口多、资源少的严峻现实。鉴于中国目前的资源储备(resourcereserve),很多人认为我们仍要继续实行计划生育政策(familyplanningpolicy),但在这一问题上,也有人持不同的观点。很多人认为诸如劳动力短缺、人口
随机试题
下列内容中应记录在既往史中的是【】
社会主义道德建设的原则是()。
Thedeclineinmoralstandards—whichhaslongconcernedsocialanalysts—hasatlastcapturedtheattentionofaverageAmericans.
护士在执行护理计划前,应思考的“5个W”不包括
依据《水上水下活动通航安全管理规定》,对未按有关规定申请发布航行警告、航行通告即实施水上水下活动,处罚不当的是()。
房地产开发经营包括()。
甲公司2011年度至2013年度对乙公司债券投资业务的相关资料如下:(1)2011年1月1日,甲公司以银行存款900万元购入乙公司当日发行的5年期公司债券,作为持有至到期投资核算,该债券面值总额为1000万元,票面年利率为5%,每年年末支付利息,到期一次
下图是我国某校研究性学习小组的同学在考察某地后所绘制的土地利用图,回答下列问题。根据当地的地理条件,为进一步综合开发农业资源应重点发展的产业部门有哪些?(至少举三例)
改革开放以来我们取得一切的成绩和进步的根本原因,归结起来就是:开辟了中国特色社会主义道路,形成了中国特色社会主义理论体系。高举中国特色社会主义伟大旗帜,最更本的是要坚持中国特色社会主义道路和中国特色社会主义理论体系。简述中国特色社会主义理论体制的组成部分及
MostBritishcouples,whetherreligiousornot,haveachurchwedding,whichcombinesthereligiousritewiththelegalcontract
最新回复
(
0
)