首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Yet the difference in tone and language must strike us, so soon as it is philosophy that speaks; that change should remind us th
Yet the difference in tone and language must strike us, so soon as it is philosophy that speaks; that change should remind us th
admin
2017-11-28
27
问题
Yet the difference in tone and language must strike us, so soon as it is philosophy that speaks; that change should remind us that even if the function of religion and that of reason coincide, this function is performed in the two cases by very different organs. Religions are many, reason one. Religion consists of conscious ideas, hopes, enthusiasms, and objects of worship; it operates by grace and flourishes by prayer. Reason, on the other hand, is a mere principle or potential order, on which indeed we may come to reflect but which exists in us ideally only, without variation or stress of any kind. We conform or do not conform to it; it does not urge or chide us, not call for any emotions on our part other than those naturally aroused by the various objects which it unfolds in their true nature and proportion. Religion brings some order into life by weighting it with new materials. Reason adds to the natural materials only the perfect order which it introduces into them. Rationality is nothing but a form, an ideal constitution which experience may more or less embody. Religion is a part of experience itself, a mass of sentiments and ideas. The one is an inviolate principle, the other a changing and struggling force. And yet this struggling and changing force of religion seems to direct man toward something eternal. It seems to make for an ultimate harmony within the soul and for an ultimate harmony between the soul and all that the soul depends upon. Religion, in its intent, is a more conscious and direct pursuit of the Life of Reason than is society, science, or art, for these approach and fill out the ideal life tentatively and piecemeal, hardly regarding the goal or caring for the ultimate justification of the instinctive aims. Religion also has an instinctive and blind side and bubbles up in all manner of chance practices and intuitions; soon, however, it feels its way toward the heart of things, and from whatever quarter it may come, veers in the direction of the ultimate.
Nevertheless, we must confess that this religious pursuit of the Life of Reason has been singularly abortive. Those within the pale of each religion may prevail upon themselves, to express satisfaction with its results, thanks to a fond partiality in reading the past and generous draughts of hope for the future; but any one regarding the various religions at once and comparing their achievements with what reason requires, must feel how terrible is the disappointment which they have one and all prepared for mankind. Their chief anxiety has been to offer imaginary remedies for mortal ills, some of which are incurable essentially, while others might have been really cured by well-directed effort. The Greek oracles, for instance, pretended to heal out natural ignorance, which has its appropriate though difficult cure, while the Christian vision of heaven pretended to be an antidote to our natural death — the inevitable correlate of birth and of a changing and conditioned existence. By methods of this sort little can be done for the real betterment of life. To confuse intelligence and dislocate sentiment by gratuitous fictions is a short-sighted way of pursuing happiness. Nature is soon avenged. An unhealthy exaltation and a one-sided morality have to be followed by regrettable reactions. When these come, the real rewards of life may seem vain to a relaxed vitality, and the very name of virtue may irritate young spirits untrained in and natural excellence. Thus religion too often debauches the morality it comes to sanction and impedes the science it ought to fulfill.
What is the secret of this ineptitude? Why does religion, so near to rationality in its purpose, fall so short of it in its results? The answer is easy; religion pursues rationality through the imagination. When it explains events or assigns causes, it is an imaginative substitute for science. When it gives precepts, insinuates ideals, or remoulds aspiration, it is an imaginative substitute for wisdom — I mean for the deliberate and impartial pursuit of all good. The condition and the aims of life are both represented in religion poetically, but this poetry tends to arrogate to itself literal truth and moral authority, neither of which it possesses. Hence the depth and importance of religion becomes intelligible no less than its contradictions and practical disasters. Its object is the same as that of reason, but its method is to proceed by intuition and by unchecked poetical conceits.
As used in the passage, the author would define "wisdom" as______.
选项
A、the pursuit of rationality through imagination
B、an unemotional search for the truth
C、a purposeful and unbiased quest for what is best
D、a short-sighted way of pursuing happiness
答案
C
解析
事实细节题。根据题干中的wisdom可将本题出处定位于最后一段第五句。该句指出,当宗教给出训诫、暗示理想或重塑抱负时,它是智慧的代替——智慧的意思是有意识而又公正地追求一切好东西,故答案为[C]项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Jeua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
internationalspacestation
Theincreasedavailabilityofcopyrightedmaterialduetothedevelopmentofinformationtechnologyhasfurtheredthedebateas
欧洲联盟(简称欧盟,EuropeanUnion—EU)是由欧洲共同体(Europeancommunities)发展而来的,是一个集政治实体和经济实体于一身、在世界上具有重要影响的区域一体化组织。1991年12月,欧洲共同体马斯特里赫特首脑会议通过《欧洲
SharepricesontheStockExchangeplungedsharplyinthemorningbut______slightlyintheafternoon.
ThescienceoflinguisticshashelpedtoreconstructthelongroadtheancestorsofmoderndayIndianstraveledinNorthAmerica
Nearlyacenturyago,biologistsfoundthatiftheyseparatedaninvertebrateanimalembryointotwopartsatanearlystageof
Duringthepasttwodecades,dozensofinvestigatorsthroughouttheworldhaveaskedseveralhundredthousand______sampledpeo
Thebranchescouldhardly______theweightofthefruit.
Ittookthemfourhourstodecidethatthisvicious,______killershoulddie.
Thesquareis500yardswide,fivetimes______thesizeofSt.Peter’sinRome.
随机试题
下列何药可控制疟疾的复发和传播:
肺脏的常规摄影体位是
患者,男,45岁。咳嗽、咳痰5年,近3年每年持续咳嗽、咳痰3~4个月。肺部X线检查仅见肺纹理增粗。其诊断是
男性,40岁,因门静脉高压症食管胃底静脉曲张出血,已行脾切除,贲门周围血管离断术1年,近2天来又有黑粪,每日4次,糊状,量每次150ml左右,血红蛋白80g/L/血压90/60mmHg,应首先考虑作何种检查
如图4-82所示振动系统中m=200kg,弹簧刚度k=10000N/m,设地面振动可表示为y=0.1sin(10t)(y以cm、t以s计)。则()。
一般来说,中国城市空间结构中最重要的是()等三部分。
下列经济活动中,引起资产和负债同时减少的是()。
提供虚假财会报告罪,是指公司向股东和社会公众提供虚假的或者隐瞒重要事实的财务会计报告,严重损害股东或者其他人利益的行为。以下选项符合提供虚假财会报告罪的是()。
Words______meaning,asweallknow.
(1)He’sonly11monthsold,butCharlieGardcommandsanarmyoftheimpassionedthatnumbersinthehundredsofthousandsand
最新回复
(
0
)