首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中华文明历来注重以民为本,尊重人的尊严和价值。早在千百年前,中国人就提出“民惟邦本,本固邦宁”、“天地之间,莫贵于人”,强调要利民、裕民、养民、惠民。今天,我们坚持以人为本,就是要坚持发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享,关注人的价值、权益和自由
中华文明历来注重以民为本,尊重人的尊严和价值。早在千百年前,中国人就提出“民惟邦本,本固邦宁”、“天地之间,莫贵于人”,强调要利民、裕民、养民、惠民。今天,我们坚持以人为本,就是要坚持发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享,关注人的价值、权益和自由
admin
2018-06-06
36
问题
中华文明历来注重以民为本,尊重人的尊严和价值。早在千百年前,中国人就提出“民惟邦本,本固邦宁”、“天地之间,莫贵于人”,强调要利民、裕民、养民、惠民。今天,我们坚持以人为本,就是要坚持发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享,关注人的价值、权益和自由,关注人的生活质量、发展潜能和幸福指数,最终是为了实现人的全面发展。保障人民的生存权和发展权仍是中国的首要任务。我们将大力推动经济社会发展,依法保障人民享有自由、民主和人权,实现社会公平和正义,使13亿中国人民过上幸福生活。
选项
答案
The Chinese civilization has always given prominence to the people and respect for people’s dignity and value. Centuries ago, the Chinese already pointed out that "people are the foundation of a country: when the foundation is stable, the country is in peace". Nothing is more valuable in the universe than human beings. The ancient Chinese emphasized the value of serving the people, enriching them, nourishing them, and benefiting them. We are pursuing today a people-oriented approach toward development because we believe that development must be for the people and by the people and its benefit should be shared among the people. We care about people’s value, rights and interests and freedom, the quality of their life, and their development potential and happiness index because our goal is to realize the all-around development of the people. Ensuring the right to survival and development remains China’s top priority. We will vigorously promote social and economic development, protect people’s freedom, democracy and human rights according to law, achieve social fairness and justice and enable the 1.3 billion Chinese people to live a happy life.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JhSO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Howmuchphysicalactivityshouldteenagersdo,andhowcantheygetenough?Manyteenagersspendalot
U.S.jobgrowthwassurprisinglystrongin2018,butdon’texpectthattohappenagainthisyear,witheconomicheadwindsintens
U.S.jobgrowthwassurprisinglystrongin2018,butdon’texpectthattohappenagainthisyear,witheconomicheadwindsintens
Peterwasseencryingwhenhecameoutoftheoffice.Wecandeducethathemusthavebeenpunished.
Dealingwithenvironmentalpollutionhasprovedtobeintractableformoreandmorecountriesaroundtheworld.
OfalltheemployedworkersintheUnitedStates,12.5millionarepartofatemporaryworkforce.TheUnitedStatesBureauofLa
Ifyoudemandsomething________,youmakealotofnoise.
The2othcenturypoemsuggeststosomethingwehavebeenabletofindnothingabout.
Ifapersonisvoluntarilyhelpingthepolice,thatpersonisentitledtoterminatetheinterviewandleaveatanytime.Ifthe
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacriticalperiodoflifecanbestarvedanddamaged?Judgin
随机试题
客观不法要件既包括积极层面的犯罪构成要件,又包括消极层面的________。而主观责任要件,也既包括积极层面的责任要件,又包括消极层面的________。一个行为只有同时符合客观不法要件及主观责任要件,才能被认定为犯罪。
在Word2010中,默认的对齐方式为居中对齐。
虻是伊氏锥虫的
将一切造价纠纷通过业主、监理工程师和承包商的共同努力得到解决,既由合同双方根据工程项目的合同文件规定及有关的法律条例,通过有好商量和妥协达成一致的解决工程造价争议纠纷的途径是()。
其他分部工程(除基础分部工程、主体分部工程、屋面分部工程外)中的分项工程一般按()划分检验批。
A股份公司委托某证券公司代理发行普通股100000股,每股面值1元,每股按1.2元的价格发售。按协议,证券公司按发行收入的3%计提手续费,并直接从发行收入中扣除。则A公司计入资本公积的数额为()元。
经济学家亚当.斯密提出的国际贸易理论是()。
根据下面的公文,回答问题:省住房城乡建设厅关于开展工程质量检测机构动态核查工作的通知各市(州)住房和城乡建设局、各建设工程质量检测机构:为
关于公安机关的职责,下列表述正确的是()。
2005年华东六省一市.平均每个公园面积超过20公顷的有几个省市?
最新回复
(
0
)