首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
admin
2014-11-28
17
问题
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successful marketer must achieve export communication which requires a thorough understanding of the language as well as the ability to speak it. Those who deal with advertising should be concerned less with obvious differences between languages and more with the exact meanings expressed.
A dictionary translation is not the same as an idiomatic interpretation, and seldom will the dictionary translation meet the needs. A national producer of soft drinks had the company’s brand name impressed in Chinese characters which were phonetically(按照发音地)accurate. It was discovered later, however, that the translation’s literal meaning was "female horse fattened with wax," hardly the image the company sought to describe. So carelessly translated advertising statements not only lose their intended meaning but can suggest something very different including something offensive or ridiculous. Sometimes, what was translated was not an image the companies had in mind for their products. Many people believe that to fully appreciate the true meaning of a language it is necessary to live with the language for years. Whether or not this is the case, foreign marketers should never take it for granted that they are affectively communicating in another language.
In terms of communication in another language, marketers should not be too______.
选项
A、proud
B、modest
C、self-confident
D、happy
答案
C
解析
见原文第2段最后一句(…foreign marketers should never take it for granted thatthey are affectively communicating in another language.)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Jqii777K
本试题收录于:
GCT工程硕士(英语)题库专业硕士分类
0
GCT工程硕士(英语)
专业硕士
相关试题推荐
英国在完善宪政制度过程中,制定的著名的宪法性法律有()。
Whichofthefollowingisthemainpurposeofthisannouncement?Accordingtotheannouncement,avalidatedidentificationcard
Mostchildrenwithhealthyappetitesarereadytoeatalmostanythingthatisofferedthemandachildrarelydislikesfood【B1】i
Whatistheauthor’sattitudetowardhigh-techcommunicationsequipment?Theadvantageofemployeeshavingforeignlanguageski
SpeakerA:AreyougoingtoyourfamilyreunionthisChristmasholiday?SpeakerB:______.
Customer:CanItrythisdresson,please?Saleswoman:______
Aneffectivewaytopreventtheburnoutofyoungathletesis______.Theauthor’spurposeinwritingthepassageis______.
Happyhoursarenotnecessarilyhappy,nordotheylastforanhour,buttheyhavebecomeapartoftheritualoftheofficewor
Youshoulduse______andnaturallanguagewhenyouwriteapersonalletter.
Robert:Whatareyoudoing?Ellen:Tryingtogetthiswinestainoutofthecarpet.Robert:Hangon.There’ssomesodainhere.
随机试题
与久旱、水涝等反常气候关系最密切的致病原因是
能外展肩关节的肌肉是
患者头痛恶寒,身重疼痛,面色淡黄,午后身热,苔白不渴,脉濡缓者,治宜选用
流行性腮腺炎可出现腮腺管开口处黏膜红肿,其部位在
关于麻醉药品和精神药品定点生产和销售渠道的限制,说法错误的是()。
申请出口退税须提供两单两票,它们是()。
试述教师如何指导儿童的结构游戏。
1月2日,甲往昆明托运了一批货物。1月4日,甲和乙达成了买卖托运货物的协议。1月5日,货物因山体滑坡全部毁坏。该货物的损失应当由()承担。
按照华生的观点,习惯的形成遵循()。
设在窗体模块中有如下类型定义:PublicTypeRecnumAsIntegernameAsStringEndType下面关于这一类型定义的叙述中正确的是()。
最新回复
(
0
)