首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
admin
2014-11-28
13
问题
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successful marketer must achieve export communication which requires a thorough understanding of the language as well as the ability to speak it. Those who deal with advertising should be concerned less with obvious differences between languages and more with the exact meanings expressed.
A dictionary translation is not the same as an idiomatic interpretation, and seldom will the dictionary translation meet the needs. A national producer of soft drinks had the company’s brand name impressed in Chinese characters which were phonetically(按照发音地)accurate. It was discovered later, however, that the translation’s literal meaning was "female horse fattened with wax," hardly the image the company sought to describe. So carelessly translated advertising statements not only lose their intended meaning but can suggest something very different including something offensive or ridiculous. Sometimes, what was translated was not an image the companies had in mind for their products. Many people believe that to fully appreciate the true meaning of a language it is necessary to live with the language for years. Whether or not this is the case, foreign marketers should never take it for granted that they are affectively communicating in another language.
In terms of communication in another language, marketers should not be too______.
选项
A、proud
B、modest
C、self-confident
D、happy
答案
C
解析
见原文第2段最后一句(…foreign marketers should never take it for granted thatthey are affectively communicating in another language.)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Jqii777K
本试题收录于:
GCT工程硕士(英语)题库专业硕士分类
0
GCT工程硕士(英语)
专业硕士
相关试题推荐
Accordingtothespeaker,theproblemwith"insidervolumes"isthatthey______.Thespeaker’sexperienceinreadingclassifie
Howevermuchhe______hisexpenses,hecannotmakebothendsmeet.
Whichofthefollowingisthemainpurposeofthisannouncement?Accordingtotheannouncementwhichofthefollowingistrueo
Thebesttitleforthepassageis______.ChildreninAmericaaretaughtto______.
Iwouldliketoexpressmy______toyouallforsupportingmethissummerasavisitingscholarinyourdepartment.
Floodscausebillionsofdollarsworthofpropertydamage______.
ImportantNote:ApplicationforadmissiontotheGraduateSchoolatthisuniversitymustbemadeonformsprovidedbytheDi
WheredidtheancientGreeksholdtheirfirstOlympics?WhatdidwomendosincetheywerenotallowedtoparticipateintheOly
Wefindsuchshrubs______willbeststandupto(抵御)hardweather.
随机试题
患者,男,57岁。腹痛绵绵,时作时上,痛时喜按,大便或溏,神疲畏寒,苔薄白,脉沉细。治疗取穴应首选
不合格药品库(区)的色标颜色为()。
5月10日,甲以自有房屋1套为债权人乙设定抵押并办理抵押登记。6月10日,甲又以该房屋为债权人丙设定抵押,但一直拒绝办理抵押登记。9月10日,甲擅自将该房屋转让给丁并办理了过户登记。下列说法错误的是()。
下列关于出卖人交付标的物的表述中,符合法律规定的是()。
地下管线竣工测量时,当井距大于()m时,除测出井内底管顶或井底高程外,宜加测中间点。
在由江苏省教育厅主办的首届江苏省师范生教学基本功大赛(学前教育专业)上,各项技能比赛竞争激烈,师德问题则是笔试环节的重点。参加竞赛的选手表示,虽然理论笔试没有出现最近广为人知的“温岭虐童”案例,但很多题目都与师德有关系。南京幼儿高等师范学校唐志华校长指出:
下列关于“四个全面”战略布局的说法不正确的是()。
快递员小李需要给一栋大楼的8到17层递送快递,因电梯故障,只能走楼梯,他爬到8楼用时105秒(假设上下楼速度相同),而在每个楼层都有逗留,且逗留的时间恰好为互不相同的不超过10分钟的整数分钟,问从小李进大楼到最后离开需要多少分钟(从门口到楼梯的时间不计)?
Howlongdoesaninterviewusuallylastaccordingtothespeaker?
Lookatthechartbelow.Itshowstheturnoverandprofitofeightcompanies(A-H)inthreeyears.Whichcompanydoeseachsen
最新回复
(
0
)