首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
渤海是中国唯一的内海,占地面积7.7284万平方千米。辽东半岛(peninsula)的老铁山与山东半岛的蓬莱角(cape)间的连线为黄海和渤海的分界线。渤海沿岸分布着天然渔场,盛产虾蟹。渤海的石油和天然气也十分丰富。正是由于其优越的地理条件和丰富的资源
渤海是中国唯一的内海,占地面积7.7284万平方千米。辽东半岛(peninsula)的老铁山与山东半岛的蓬莱角(cape)间的连线为黄海和渤海的分界线。渤海沿岸分布着天然渔场,盛产虾蟹。渤海的石油和天然气也十分丰富。正是由于其优越的地理条件和丰富的资源
admin
2021-03-22
57
问题
渤海是中国唯一的内海,占地面积7.7284万平方千米。辽东
半岛
(peninsula)的老铁山与山东半岛的蓬莱
角
(cape)间的连线为黄海和渤海的分界线。渤海沿岸分布着天然渔场,盛产虾蟹。渤海的石油和天然气也十分丰富。正是由于其优越的地理条件和丰富的资源,渤海才成为我国北方对外贸易的重要通道。环渤海城市经济较为发达,然而不合理的海洋资源开发和
污水排放
(sewage emission)导致了渤海环境污染严重。
选项
答案
The Bohai Sea is the only inland sea in China, covering an area of 77 284 square kilometres. The line between the Laotieshan of Liaodong Peninsula and the Cape Penglai of Shandong Peninsula is the dividing line of the Yellow Sea and the Bohai Sea. There are natural fisheries along the coast of the Bohai Sea, abundant in shrimps and crabs. The Bohai Sea is also very rich in oil and natural gas. It is due to the favorable geographical conditions and rich resources that it has become an important channel for foreign trade in the north of China. The economy of the cities around the Bohai Sea is relatively developed, but the irrational exploitation of marine resources and sewage emission have caused serious environmental pollution in the Bohai Sea.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JzJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
TradingModernistforMcmansion[A]In1949W.ClintonBackusandhiswifehireda43-year-olddesignernamedGretaMagnusson
OfthemanyfactorsthatcontributetopoorperformanceonstandardizedtestsliketheSAT,nervesand【C1】______,surprisingly,
Atattoomaygiveparentsofchildrenwithfoodallergiessomepeaceofmindwhentheysendtheirkidsofftoschool.Yes,atat
Peoplewantactiononnoise,arecentpublicmeetinginBrisbaneshowed.Somewanttechnicalimprovementssuchasquieterairco
Internationalairlineshaverediscoveredthebusinesstravelers,themanorwomanwhoregularlyjetsfromcountrytocountryas
Electroniccigarettesarehandheldnicotine-deliverydevicesthat,despiteadevotedfollowing,arecurrentlyswirlingincontro
Electroniccigarettesarehandheldnicotine-deliverydevicesthat,despiteadevotedfollowing,arecurrentlyswirlingincontro
Electroniccigarettesarehandheldnicotine-deliverydevicesthat,despiteadevotedfollowing,arecurrentlyswirlingincontro
北京烤鸭(BeijingRoastDuck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。北京烤鸭用特殊的果木为燃料烤制而成,味道可口,营养十分丰富。中国人吃鸭的历史由来已久,北京烤鸭的历史最早可以追溯到元代。在明清时期,北京烤鸭只是宫廷食
Inlastyear’sSciencestudy,researchersatJohnsHopkinsUniversityexaminedtherelationshipbetweenstem-celldivisionsand
随机试题
我国“视觉第一,中国行动”防盲项目的工作重点是
下列哪项符合正常产褥期子宫复旧的规律
开展药品不良反应报告与监测的目标和意义有()。
下列哪一项个人所得不应免纳个人所得税?
关于证券经纪业务,以下表述正确的有( )。
下面是《思想活跃与百家争鸣》一课的教学目标,请分析它是否符合新课程理念?为什么?《思想活跃与百家争鸣》一课教学目标(1)知识与能力在掌握基本历史知识的基础上,通过学习诸子百家简表、私学兴盛与百家争鸣关系图和写出“遏制校园内不良倾向
文字:剧本:话剧
Inthefollowingtext,somesentenceshavebeenremoved.ForQuestions41-45,choosethemostsuitableonefromthelist(A、B、C、
信息传输的安全是指如何保证信息在网络传输的过程中不被泄露与不被攻击的问题。在信息传输过程中,可能出现的四种功能类型分别是截获、窃听、篡改和______。
ReasoningAnothercommontypeofreasoningisthesearchforcausesandresults.Wewanttoknowwhethercigarettesreallydoca
最新回复
(
0
)