首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) I was taken by a friend one afternoon to a theatre. When the curtain was raised, the stage was perfectly empty save for tall
(1) I was taken by a friend one afternoon to a theatre. When the curtain was raised, the stage was perfectly empty save for tall
admin
2017-02-25
33
问题
(1) I was taken by a friend one afternoon to a theatre. When the curtain was raised, the stage was perfectly empty save for tall grey curtains which enclosed it on all sides, and presently through the thick folds of those curtains children came dancing in, singly, or in pairs, till a whole troop of ten or twelve were assembled. They were all girls; none, I think, more than fourteen years old, one or two certainly not more than eight. They wore but little clothing, their legs, feet and arms being quite bare. Their hair, too, was unbound; and their faces, grave and smiling, were so utterly dear and joyful, that in looking on them one felt transported to some Garden of Hesperides, a where self was not, and the spirit floated in pure ether. Some of these children were fair and rounded, others dark and elf-like; but one and all looked entirely happy, and quite unself-conscious, giving no impression of artifice, though they had evidently had the highest and most careful training. Each flight and whirling movement seemed conceived there and then out of the joy of being—dancing had surely never been a labour to them, either in rehearsal or performance. There was no tiptoeing and posturing, no hopeless muscular achievement; all was rhythm, music, light, air, and above all things, happiness. Smiles and love had gone to the fashioning of their performance; and smiles and love shone from every one of their faces and from the clever white turnings of their limbs.
(2) Amongst them—though all were delightful—there were two who especially riveted my attention. The first of these two was the tallest of all the children, a dark thin girl, in whose every expression and movement there was a kind of grave, fiery love.
(3) During one of the many dances, it fell to her to be the pursuer of a fair child, whose movements had a very strange soft charm; and this chase, which was like the hovering of a dragonfly round some water lily, or the wooing of a moonbeam by the June night, had in it a most magical sweet passion. That dark, tender huntress, so full of fire and yearning, had the queerest power of symbolising all longing, and moving one’s heart. In her, pursuing her white love with such wistful fervour, and ever arrested at the very moment of conquest, one seemed to see the great secret force that hunts through the world, on and on, tragically unresting, immortally sweet.
(4) The other child who particularly enhanced me was the smallest but one, a brown-haired fairy crowned with a half moon of white flowers, who wore a scanty little rose-petal-coloured shift that floated about her in the most delightful fashion. She danced as never child danced. Every inch of her small head and body was full of the sacred fire of motion; and in her little pas seul she seemed to be the very spirit of movement. One felt that Joy had flown down, and was inhabiting there; one heard the rippling of Joy’s laughter. And, indeed, through all the theatre had risen a rustling and whispering; and sudden bursts of laughing rapture.
(5) I looked at my friend; he was trying stealthily to remove something from his eyes with a finger. And to myself the stage seemed very misty, and all things in the world lovable; as though that dancing fairy had touched them with tender fire, and made them golden.
(6) God knows where she got that power of bringing joy to our dry hearts: God knows how long she will keep it! But that little flying Love had in her the quality that lie deep in colour, in music, in the wind, and the sun, and in certain great works of art—the power to see the heart free from every barrier, and flood it with delight.
From this passage, it can be inferred that _____.
选项
A、the dancing girls are all very beautiful
B、the girls come from all over the world
C、the two tallest girls are the outstanding dancers
D、the girls’ performance is very successful
答案
D
解析
文章的主题是关于女孩们的舞蹈,而对此作者一直持赞赏的态度,第4段最后一句还提到了观众的反应——响起了一片啧啧之声,继而欢声雷动,由此可以看出,她们的演出非常成功,选项D正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/K47O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
D.H.LawrencewroteallthefollowingEXCEPT
Thedefinition"theactofusing,orpromotingtheuseof,severallanguages,eitherbyanindividualspeakerorbyacommunity
WhichofthefollowingbestexploresAmericanmythinthe20thcentury?
WhichofthefollowingnewspapersbelongstoAustralia?
______compiled"TheDictionaryoftheEnglishLanguage"whichbecamethefoundationofallthesubsequentEnglishdictionaries.
UnderstandingAcademicLecturesListeningtoacademiclecturesisanimportanttaskforuniversitystudents.Then,howcan
IshouldstartbysayingasclearlyasIcanthatIloveantibiotics.RecentlyIhaddinnerwithapediatricianfriend,andshe
IshouldstartbysayingasclearlyasIcanthatIloveantibiotics.RecentlyIhaddinnerwithapediatricianfriend,andshe
Language-basedlearningdisabilitiesareproblemswithage-appropriatereading,spelling,and/orwriting.Thisdisorderisnot
英语中有“像猫头鹰一样聪明”这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当作智慧的象征。在儿童读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判,紧急关头找猫头鹰求教。有时人们认为猫头鹰不实际,有点蠢,但基本上是智慧的象征。然而,中国人对猫头鹰的看
随机试题
ITP行脾切除术前应输补充凝血因子和血容量应输
不属于合成抗结核病的药物是
Na+离子通过离子通道的跨膜转运过程属于
A、白萝卜或白菜捣烂取汁加糖频饮B、土茯苓煎汤饮C、生姜捣汁、鲜芦根捣汁内服D、肉桂煎汤内服E、绿豆、甘草、生姜、蜂蜜煎汤内服马钱子中毒可用
关于如何根据社会主义法治理念完善我国宪法的权力制约原则,下列哪些选项是正确的?(2012年卷一第59题)
报检员可代替工厂检验员填写厂检单。( )
某企业为生产甲、乙两种型号的产品投入的同定成本为10000(万元).设该企业生产甲、乙两种产品的产量分别为x(件)和y(件),且这两种产品的边际成本分别为20+x/2(万元/件)与6+y(万元/件).求生产甲、乙两种产品的总成本函数C(x,y)(万元)
以下关于文件的组织结构叙述错误的是______。A)关系表在逻辑上由一系列元组组成B)元组由多个属性组成C)记录包括多个域D)元组的每个属性对应于一条记录
以下关于VB的叙述中,错误的是()。
Problemslikethis______everydayinthefactory.
最新回复
(
0
)