首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Although it is usually unclear who starts the gossip, people tend to believe it. Gossips are always with an evil intention, and
Although it is usually unclear who starts the gossip, people tend to believe it. Gossips are always with an evil intention, and
admin
2009-04-23
50
问题
Although it is usually unclear who starts the gossip, people tend to believe it.
Gossips are always with an evil intention, and the stories are always untrue.
选项
A、Y
B、N
C、NG
答案
B
解析
由题干关键词evil intention,untrue可将答案定位至第一个标题下第八段第一句。 However, unlike the story of Catherine Ⅱ, not all gossip is malicious or untrue,由此证明本题陈述有误。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/K6pK777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Thesuccessfulcompletionofthebookistheresultofthecooperationandconfidenceofmanypeople.
TheBeijingPeaceInternationalHotelWeoffertravelersawealthoffeaturesthatpromptreturnvisit.EASYACC
Lifeexpectancyisrisinginmuchoftheworld.Butdoctorsareseeinganothertrendthatisdisturbing.Somepeoplearechoosin
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abookstore.
VisitorstoBritainarealwayscomplainingaboutEnglishfoodbecausetheyrarelygetachancetoeatit.Mostoftherestaurant
A、At3o’clockthisafternoon.B、At10o’clockthismorning.C、At2o’clockthisafternoon.D、At10o’clocktomorrowmorning.C细
Ifyoucan’taffordtopayrentinadvance,therearetwotypesofloanyoumaybeabletogetfromthesocialfund.
FairwayKenwoodisaqualityPrivateHireCarServicecompany.Thecompanyhasalongandestablishedservicehistorywithover
_____thatIwasn’tgoingtogetmuchchanceforpromotion,Isoonbecameboredwithmywork.
Itisimportantforjobseekerstoknowthecultureofacompany________termsofitsattitudetotraininganddevelopment.
随机试题
脊柱结核并发截瘫最常见于()
组织结构密度差异范围最广泛的部位是
成熟红细胞的主要供能代谢途径是
A.崩解剂B.润湿剂C.吸收剂D.黏合剂E.润滑剂磷酸氢钙可作为中药片剂原料中油类的()
( )是产品质量水平和质量体系中各项质量活动进行及结果的客观反映。
下列有关证券组合投资风险的表述中,正确的有()。
唯物辩证法认为事物的联系构成运动、变化和发展,形而上学则是()。
下列战役按时间先后顺序排列正确的是()。①武汉会战②淞沪会战③徐州会战④太原会战⑤枣庄会战
莱布尼茨是17世纪伟大的哲学家。他先于牛顿发表了他的微积分研究成果。但是当时牛顿公布了他的私人笔记,说明他至少在莱布尼茨发表其成果的10年前就已经运用了微积分的原理。牛顿还说,在莱布尼茨发表其成果的不久前,他在给莱布尼茨的信中谈起过自己关于微积分的思想。但
NHK
最新回复
(
0
)