首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
hard Brexit
hard Brexit
admin
2021-08-19
39
问题
hard Brexit
选项
答案
硬脱欧
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Kx5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
intangibleasset
粮食安全始终是人类生存发展面临的首要问题,“人人粮食安全”是基本人权。世界粮食安全面临越来越多的非传统挑战和日趋复杂的形势。世界粮食安全的薄弱环节在发展中国家。利用粮食等生产生物燃料对粮食安全的影响不容忽视,气候变化对粮食安全也带来长期挑战。中国
次贷危机
每年农历七月初七的七夕节,简称七夕,俗称乞巧节,又称少女节或女儿节,是中国传统节日中最具烂漫色彩的一个节日。传说每年的七月初七是牛郎、织女相会的日子。在这一天,人间的喜鹊要飞到天上去,为牛郎和织女搭一座鹊桥,好让二人渡过天河相见。在这一天的晚上,
科学发展观
中美两国的社会制度和对外政策有着本质的区别。但是,双方同意,各国不论社会制度如何,都应根据尊重各国主权和领土完整、不侵犯别国内政、平等互利、和平共处的原则来处理国与国之间的关系。国际争端应在此基础上予以解决,而不诉诸武力威胁。美国和中华人民共和同准备在他们
21世纪头20年,是中国全面建设小康社会。加快推进社会主义现代化的重要战略机遇期,也是中国旅游业发展的有利时期。我们要把旅游业培育成为中国国民经济的重要产业,合理保护和利用旅游资源,努力实现旅游业的可持续发展。中国政府欢迎各国朋友到中国旅游观光,我们将全力
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量呢?提出一个绝对标准当然很困难,但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待劳动、工作等等的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的
孔子曰:“……故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所处者焉。”(《孔子家语》)【注释】鲍鱼之肆:卖咸鱼的地方,比喻小人集聚之处。
孔子曾用“而立”“不惑”“知天命”“耳顺”等描述人生的轨迹。“技近乎道,庶几不惑;名副其实,何虑无闻”与“韦编三绝今知命,黄绢初栽好著书”两幅寿联所贺寿主当时的年龄分别是()岁。
随机试题
《饮马长城窟行》:_______,绵绵思远道。
A.蟾酥B.蛇床子C.雄黄D.土荆皮恶疮,瘰疬,咽喉肿痛,宜选用
男性,40岁。患类风湿性关节炎合并肺间质纤维化,应用激素维持治疗中。近1周来咳嗽,痰稍带脓性,低热。2天前起气急逐渐加重,前来就诊。体检:明显气急、发绀,两下肺广泛湿啰音。心率110次/分,律齐。动脉血气分析(呼吸空气)示pH7.48,PaCO24.0
在实行开放式基金的条件下,由于基金证券上市而基金资金主要投资于股市,所以,基金成为二级市场资金的单纯供给者。()
n个节点的电力系统,PQ节点的数目为m,平衡节点的数目为()。
下列关于综合布线系统的描述中,错误的是()。
查询向导不能创建
Writeashortcompositionofabout250to300wordsonthetopicgivenbelow.WriteitneatlyontheANSWERSHEET.Recently,
InterpretthefollowingpassagefromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytake
Friendshipisbothasourceof【B1】______andgoodhealth.Peoplewhohaveclosefriendsnaturallyenjoytheircompany.Theemoti
最新回复
(
0
)