首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have
admin
2016-01-01
62
问题
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have needed to brush up your English for the interview, because in those days you could be very sure the interview would be in English. "The panel might consist of two"Expatriates"and two Chinese, but they would all use English in the interview.
Things have changed considerably these days in Hong Kong. As 1997 approaches, the day to day spoken language of business in many of the large companies is Chinese(i. e. Cantonese, the language of Hong Kong). English is used only when necessary, for instance when dealing with "foreigners "by which is meant not simply native speakers of English, American, British Canadians, Australians and others, but also businessmen and women from other Asian countries like Japan, India, Korea, Singapore, Thailand and the Philippines, and from European countries like Germany, France and Holland.
In addition, a new important factor in the business language equation of Hong Kong is the increasing importance of Mandarin, the link language of Mainland China. Hong Kong’s business life increasingly depends on its being a through-port between China and the world and as the date of China’s takeover of Hong Kong approaches, more Mandarin speaking Chinese are coming to Hong Kong to do business. This puts new pressure on the local Cantonese to learn Mandarin.
With localization of top management in Hong Kong companies going ahead very fast, the days are gone when a bright young manager, with his London MBA and maybe good Scottish family connections, could come to Hong Kong and sail into a job, after a cursory interview conducted in English by a wholly expatriate interview panel. Nowadays the panel is likely to consist of sophisticated Chinese, with their Harvard MBA and good Hong Kong family connections, and this panel will be looking for good Mandarin as much as good manners.
How will the panel be composed after 1997?
选项
A、Mainly English directors.
B、Mainly Chinese directors.
C、Experts with London MBA.
D、Persons with Hong Kong family connects.
答案
B
解析
最后一段说,如今面试小组主要由经验丰富的中方人士组成。他们可能有良好的香港家庭背景,但这未必是必要条件。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/L5TC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
Hehadnosoonerfinishedhisspeech______hewithdrew.
Thepatientchieflylivedonmilkandfruitbecausehehad_____toeat.
"WhoisJohnSmith?"He’sthespeaker______heardlastweek.
Haveyoueverheardofonlinelearning?Ifyouareunfamiliarwithit,pleasereadthefollowing【B1】______introduction.Onlinec
Jobseekersarediscoveringthatsmokingcanendangertheircareers.Newspaperclassifiedadvertisementsfrequently【B1】______tha
What’smoreimportanttoyou,money,acomfortablelife,orself-respect?Manypeoplebelievethatwearelivinginanagewhere
Thereisapopularbeliefamongparentsthatschoolsarenolongerinterestedinspelling.NoschoolIhavetaughtinhasever【B1
Everycountrytendstoacceptitsownwayoflifeasbeingthenormaloneandtopraiseorcriticizeothersastheyaresimilar
Inthispart,youarerequiredtowriteacompositionentitledAreSportsMeaningfulorNot?innolessthan100wordsaccording
Peoplearemakingmoreandmoredemandsontheworld’snaturalresources.Ifbabiesbornin1991liveforeightyyears,thehuma
随机试题
简述广告设计的原则。
类风湿性关节炎关节外病变的主要病理基础是
诊断首先考虑心电图检查有Ⅱ度Ⅰ型房室传导阻滞,哪项不符合
市场价值法把()看成一个生产要素。
一般大中型和限额以上项目的设计验收由()组织。
对土坝条形反滤层进行质量检查时,每个取样断面每层取样个数最少需()个。[2012年6月真题]
根据《公司法》的规定,该公司的注册资本最低限额为( )。若本案当初由甲、乙、丙、丁、戊5人发起设立成立食品加工股份有限公司,则注册资本最低限额为( )。
裕固族是回鹘人的后裔,曾流行信仰(),部分信仰藏传佛教。
库存的合理化有什么重要意义?“零库存”管理的主要运作形式有哪些种?
The_________goalofthebookistohelpbridgethegapbetweenresearchandteaching,particularlythegapbetweenresearchers
最新回复
(
0
)