首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have
admin
2016-01-01
45
问题
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have needed to brush up your English for the interview, because in those days you could be very sure the interview would be in English. "The panel might consist of two"Expatriates"and two Chinese, but they would all use English in the interview.
Things have changed considerably these days in Hong Kong. As 1997 approaches, the day to day spoken language of business in many of the large companies is Chinese(i. e. Cantonese, the language of Hong Kong). English is used only when necessary, for instance when dealing with "foreigners "by which is meant not simply native speakers of English, American, British Canadians, Australians and others, but also businessmen and women from other Asian countries like Japan, India, Korea, Singapore, Thailand and the Philippines, and from European countries like Germany, France and Holland.
In addition, a new important factor in the business language equation of Hong Kong is the increasing importance of Mandarin, the link language of Mainland China. Hong Kong’s business life increasingly depends on its being a through-port between China and the world and as the date of China’s takeover of Hong Kong approaches, more Mandarin speaking Chinese are coming to Hong Kong to do business. This puts new pressure on the local Cantonese to learn Mandarin.
With localization of top management in Hong Kong companies going ahead very fast, the days are gone when a bright young manager, with his London MBA and maybe good Scottish family connections, could come to Hong Kong and sail into a job, after a cursory interview conducted in English by a wholly expatriate interview panel. Nowadays the panel is likely to consist of sophisticated Chinese, with their Harvard MBA and good Hong Kong family connections, and this panel will be looking for good Mandarin as much as good manners.
How will the panel be composed after 1997?
选项
A、Mainly English directors.
B、Mainly Chinese directors.
C、Experts with London MBA.
D、Persons with Hong Kong family connects.
答案
B
解析
最后一段说,如今面试小组主要由经验丰富的中方人士组成。他们可能有良好的香港家庭背景,但这未必是必要条件。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/L5TC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
ASmileoraFrown?Directions:WriteacompositiononthetopicASmileoraFrown?Rememberyourcompositionshouldbebasedo
Workaholism(工作狂)canbeaseriousproblem.Trueworkaholics(工作狂)wouldratherworkthandoanythingelseandtheyprobablydon
Itwasnearlyahalfhourbeforethemedicinetook_____andrelievedherpain.
PerhapslikemostAmericansyouhavesomeextrapoundsto【B1】______Youmayevenhavetriedafaddietortwo,butfoundyourself
Ahouseisthemostexpensivethingmostpeoplewilleverbuy.Veryfewpeoplehaveenoughmoneyoftheirowntobuyahome,so
Policeman:Excuseme,ma’am,youcan’tcrosstheroadthere.It’sdangerous.Elderlywoman:What?【D1】______Policeman:Youmust
A、Gotopsychologyclass.B、Getfullypreparedbeforespeakinginpublic.C、Trytoforgetaboutpeoplewhilespeakinginpublic.
A、Confused.B、Depressed.C、Relieved.D、Worried.C
Agoodfriendisonewhowill______youwhenyouareintrouble.
随机试题
风湿性心脏病最常累及的瓣膜是()
右侧标志提醒前方是过水路面。
下列哪种物质既是重要的贮能物质,又是直接的供能物质()。
A.磷脂酶AB.弹性蛋白酶C.脂肪酶D.胰舒血管素急性胰腺炎时引起胰腺血管通透性增加的是
已知某混合气体中,甲烷占60%,乙烷20%,丙烷20%,各组分相应的爆炸下限分别为5%、3.22%和2.37%,则该混合气体的爆炸下限为()%。
某高速公路机电系统包括监控系统、收费系统和通信系统。收费系统中的内部对讲系统主要是为收费站和收费亭之间提供直接语音通道,便于收费站和收费亭内收费员之间的业务对话。问题:内部对讲系统主要由哪些设备构成?
什么是他律?什么是自律?师德修养时,如何将两者结合?
物证检验是由侦查机关的负责人进行。()
设u1=1,u2=1,un+1=2u+3un-1(n=2,3,…).设证明存在,并求之;
British______isoneofthefourmajornewsagenciesinthewest.
最新回复
(
0
)