首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have
admin
2016-01-01
23
问题
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have needed to brush up your English for the interview, because in those days you could be very sure the interview would be in English. "The panel might consist of two"Expatriates"and two Chinese, but they would all use English in the interview.
Things have changed considerably these days in Hong Kong. As 1997 approaches, the day to day spoken language of business in many of the large companies is Chinese(i. e. Cantonese, the language of Hong Kong). English is used only when necessary, for instance when dealing with "foreigners "by which is meant not simply native speakers of English, American, British Canadians, Australians and others, but also businessmen and women from other Asian countries like Japan, India, Korea, Singapore, Thailand and the Philippines, and from European countries like Germany, France and Holland.
In addition, a new important factor in the business language equation of Hong Kong is the increasing importance of Mandarin, the link language of Mainland China. Hong Kong’s business life increasingly depends on its being a through-port between China and the world and as the date of China’s takeover of Hong Kong approaches, more Mandarin speaking Chinese are coming to Hong Kong to do business. This puts new pressure on the local Cantonese to learn Mandarin.
With localization of top management in Hong Kong companies going ahead very fast, the days are gone when a bright young manager, with his London MBA and maybe good Scottish family connections, could come to Hong Kong and sail into a job, after a cursory interview conducted in English by a wholly expatriate interview panel. Nowadays the panel is likely to consist of sophisticated Chinese, with their Harvard MBA and good Hong Kong family connections, and this panel will be looking for good Mandarin as much as good manners.
How will the panel be composed after 1997?
选项
A、Mainly English directors.
B、Mainly Chinese directors.
C、Experts with London MBA.
D、Persons with Hong Kong family connects.
答案
B
解析
最后一段说,如今面试小组主要由经验丰富的中方人士组成。他们可能有良好的香港家庭背景,但这未必是必要条件。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/L5TC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
TheUnitedStatesisknownasacountryofwealth.However,itisalsoacountrywithagreatdealofcrime.Anditisn’tgettin
A:It’sahotday,isn’tit?B:Yes,it’squitehot.【D1】______.SoIcameheretospendmyholiday.A:Well.【D2】______Duringt
Pleaseturndowntheradio.Ican’thear______sheissaying.
Workaholism(工作狂)canbeaseriousproblem.Trueworkaholics(工作狂)wouldratherworkthandoanythingelseandtheyprobablydon
Workaholism(工作狂)canbeaseriousproblem.Trueworkaholics(工作狂)wouldratherworkthandoanythingelseandtheyprobablydon
(2003)Themanagerpromisedtokeepme____ofhowourbusinesswasgoingon.
ItishardtoimaginelifewithoutArabicnumbers(数字).Noothernumbersystermeverinventedhasasimplewaytowriteanumber
A.Soonafterhetransferredtothenewschool,Johnfoundthathehadgreatdifficultykeepingupwiththerestofhisclass.B
A、Awaitress.B、Asalesgirl.C、Ahousewife.D、Areceptionist.D
随机试题
以单核巨噬细胞系统为主要病变部位的肉芽肿性病变是
红、肿、热、痛和机能障碍是指()。
患者,男,45岁。神思恍惚,梦魂颠倒,心悸易惊,善悲欲哭,肢体困乏,饮食减少,舌质淡,脉细无力。其治法是
根据《中华人民共和国循环经济促进法》,关于减量化的规定,下列说法错误的是()。
对证券公司员工在执业活动中遵守信息隔离墙制度承担直接责任的主体是()。
现有的服务机构大多采取不鼓励跟进的态度,人手不够可能是原因之一。()
王老师观察到,在若干次探究性小组合作学习的讨论环节中,孙丽同学自己总是拿不定主意,要靠同伴拿主意。这说明孙丽的学习风格属于()。
依据《公务员法》的规定,下列做法正确的是()。
设f(x)在[a,b]上连续,在(a,b)内二阶可导,连接点A(a,f(a)),B(b,f(b))的直线与曲线y=f(x)交于点C(c,f(c))(其中a<c<b)。证明:存在ξ∈(a,b),使得f’’(ξ)=0.
TheradicalcauseoftheconflictinNorthernIreland:【D1】______ofIrelandPlantation:Takeplaceinthe【D2】______century.Most
最新回复
(
0
)