首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What purpose does the MRT serve? To provide a(n) ________ way to get about the city. What will happen if passengers stay in MR
What purpose does the MRT serve? To provide a(n) ________ way to get about the city. What will happen if passengers stay in MR
admin
2008-11-27
46
问题
What purpose does the MRT serve?
To provide a(n) ________ way to get about the city.
What will happen if passengers stay in MRT over half an hour in addition to travel time?
Their tickets will ________
选项
答案
expire
解析
第二段最后一句指出在地铁内逗留时间不能超过半小时,否则车票就会expire(失效)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LMSK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
A------TakeCareNottoLeaveThingsBehindJ------ShootingProhibitedB------Ladies’RoomK------DoNotLitterC------Handsoff
RenownedChinesedirectorZhangYimou’slatestfilm,RidingAloneforThousandsofMiles,heldatrialpremiereinthesouthern
RenownedChinesedirectorZhangYimou’slatestfilm,RidingAloneforThousandsofMiles,heldatrialpremiereinthesouthern
A—CertificateofHealthB—FireInsuranceC—IndustrialAccidentsD—InsuranceCompanyE—InsurancePolicyF—LifeInsuranceG—Marine
Whydon’tbirdsgetlostontheirlongflightsfromoneplacetoanother?Scientistshavepuzzledoverthisquestionforalong
A、Someshoesaremissing.B、Itsdeliveryisdelayed.C、Theorderiscancelled.D、Somepackagesaredamaged.B
Werepaircomputersofallbrands.Weprovideyouwithprofessionaladvice,savingyoubothtimeandmoneyinthelongrun.Our
A、He’sinhisoffice.B、He’sonholiday.C、He’sinthemeetingroom.D、He’sawayonbusiness.D
_____thewebsiteinChinese,thereisanEnglishversionprovided.
A、Healwaysapologizeswhenheisabsent.B、Heisoftenabsent.C、Heisapoliteperson.D、Manyunluckythingshavehappenedto
随机试题
法所规定的权利义务指的是公民、社会组织、国家的权利义务,而不包括国家机关及其公职人员的职权和职责。 ( )
设备合同实施过程中产生争端是在所难免的,因此合同条款中应对争端的解决方式作出规定。一般最常用的法律解决争端的方式是()。
()是配送的主体活动。
单位办事效率不高。如何改变这一现状?
小王、小李、小张、小苏四人的笔试成绩有“缺考、不及格、优秀、满分”四种情况。在问到他们各自的成绩时,小王说:“小李没有参加考试。”小李说:“小张是满分。”小张说:“小苏不是优秀。”小苏说:“除我之外的三人中,有一人是满分且只有他说的是实话。”如果小苏说的是
根据所提供的文字资料,回答问题。力求语言简练准确,观点鲜明,言之有理想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。但做了这些功夫是不是翻译的条件就具备了呢?不。因为翻译作品
层次型、网状型和关系型数据库划分原则是( )。
Youwouldn’texpectanInformationAgecompanylikeInteltogetonthewrongsideofenvironmentalists,butthecompany’srecen
Anationalpoliticalstruggleiscontinuingovertheissueofprotectionfortheremnantsofvastancientforeststhatoncecove
A、Economicgrowth.B、Reducingunemployment.C、Socialsecurity.D、Howtopaygrowingnumbersofpensioners.C信息明示题。短文中提到GeorgeW.
最新回复
(
0
)