首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
合理引导消费行为,形成文明生活方式。消费行为和生活方式看似小事,实则是全社会的大问题,每时每刻都会对资源环境产生直接影响,同时也会间接影响生产方式。我们每个人都要从自己做起,从一点一滴做起。一是树立健康的消费理念。持续开展资源短缺、环境脆弱的国情宣传和深度
合理引导消费行为,形成文明生活方式。消费行为和生活方式看似小事,实则是全社会的大问题,每时每刻都会对资源环境产生直接影响,同时也会间接影响生产方式。我们每个人都要从自己做起,从一点一滴做起。一是树立健康的消费理念。持续开展资源短缺、环境脆弱的国情宣传和深度
admin
2022-04-23
101
问题
合理引导消费行为,形成文明生活方式。消费行为和生活方式看似小事,实则是全社会的大问题,每时每刻都会对资源环境产生直接影响,同时也会间接影响生产方式。我们每个人都要从自己做起,从一点一滴做起。一是树立健康的消费理念。持续开展资源短缺、环境脆弱的国情宣传和深度教育,强化全体国民的环保理念和生态意识,引导人们自觉节约每一滴水、每一度电、每一张纸、每一粒粮,在全社会形成节约光荣、浪费可耻的新风尚,使节约资源和保护环境成为13亿中国人的主流价值观。二是形成合理的消费行为。倡导绿色消费、集约消费,引导人们理性消费、科学消费,形成节俭办事、减少污染、有益健康的生活方式。加强城乡公共服务能力建设,运用价格手段调节引导居民绿色居住和出行,扩大节能、低碳、环保的绿色产品消费。执行强制性的节能标准,推进可再生能源、环保材料的广泛应用。加强绿色低碳社区建设,鼓励个人、家庭和单位遏制浪费现象和不文明行为。三是创造整洁的生活环境。大力扶持绿色交通,推广天然气、沼气、太阳能、风能等清洁能源,减少机动车尾气、工业排放和建筑扬尘,推行垃圾分类回收和循环利用,改造地下排污管网,提高危险废弃物集中处理能力,绿化、美化、净化生活环境。特别要加强农村环境治理,实施乡村清洁工程,推行“户集、村收、镇运、集中处理”的垃圾处理方式,深入实施秸秆禁烧和综合利用,建设“居住集中化、环境生态化、服务功能化”的农村新社区。
选项
答案
We need to urge rational consumption habits in order to foster civilized lifestyles. Though consumption habits and lifestyles may appear to be trivial, they are in fact significant social issues, not only having a direct impact on resources and the environment at all times, but also having an indirect bearing on modes of production. Therefore, each and every one of us needs to make an effort in this regard, bearing in mind that every little thing counts. First, we need to establish sound consumer attitudes. By carrying out publicity and educational initiatives, we must ensure that China’s resource shortages and fragile environments are known to the people. This will help us to raise public awareness with regard to environmental protection and ecological issues. With that as a basis, we must urge the people to save every drop of water, every unit of electricity, every piece of paper and every grain of rice. By fostering a social atmosphere in which frugality is applauded and wastefulness is looked down upon, we will strive to make resource conservation and environmental protection a mainstream value for 1.3 billion Chinese people. Second, we need to develop rational consumer habits. Advocating green and resource-conserving modes of consumption, we must urge people to consume in a way that is both rational and scientific, so as to bring about healthy and frugal lifestyles that are conducive to the reduction of pollution. At the same time, we need to improve the capacity of urban and rural areas to provide public services, use price leverage to encourage people to adopt green life-styles and commuting in an environmentally friendly way, and boost the consumption of energy-conserving, low-carbon , and environmentally friendly products. Moreover, we need to enforce mandatory standards on energy saving, and promote the wide use of renewable energies and environmentally friendly materials. We also need to step up our efforts to develop green and low-carbon communities, and encourage individuals, households, and enterprises to curb waste and uncivilized behavior. Third, we need to create clean living environments. In order to make our living environments greener, cleaner, and more beautiful, we should engage in major efforts to support green transportation; widen the use of clean energy resources such as natural gas, methane, solar energy, and wind power; reduce vehicle exhaust emissions, industrial discharges, and wind-borne dust from construction sites; promote the sorting and recycling of garbage; convert the underground drain pipeline network; and strengthen the concentrated disposal of hazardous waste. A particular emphasis should be placed on the rectification of rural environments. We will carry out rural cleanup projects, and adopt a garbage disposal mode in which domestic waste is gathered on a per household basis, collected by village authorities, and transported by town level authorities for concentrated disposal. We will thoroughly implement the policy of for-biddig straw-burning and promote the comprehensive utilization of the straw. These efforts will allow us to create new rural communities characterized by centralized residence, sound ecological environments, and function-based public services.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LR5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
翻译专业硕士
宋淇先生(Stephenc.Soong,1919一1996)生前著述甚丰,并不遗余力推动翻译教学与研究工作。为纪念宋先生对翻泽事业的贡献,宋氏家族于1097年捐款,由香港中文大学中国文化研究所翻泽研究中心设立“宋淇翻译研究论文纪念奖”,旨在奖励海内外华人
我们要鼓励和引导有条件的企业实现主辅分离,转岗分流安置富余人员,创办独立核算、自负盈亏的经济实体。在做好上述工作的同时,我们要积极推进改革,逐步形成独立于企业事业单位之外、资金来源多渠道、管理服务社会化的、有中国特色的社会保障体系。为了实现这一目
必须优化传统的出口商品结构,靠价格和数量竞争的时代已一去不复返了。在当今激烈竞争的世界上,只有以质取胜和改善售前售后服务才能行得通。要通过精加工和深加丁提高出口商品的附加值;要努力生产适销对路的名特优新产品和“拳头”产品打入国际市场。由于市场形势千变万化,
就中国人而言,对秦始皇兵马俑,我们有无限的赞叹,对于万里长城我们有无限的自豪。但对于我们的无形遗产、曾经塑造了我们民族精神的——儒家、道家文化,我们却知之甚少。传统中的视个人道德为人生的最高价值所在,已在“现代生活”中成为笑谈。我们不仅在生活方式上盲目地追
推进产业结构优化升级,形成以高新技术产业为先导、基础产业和制造业为支撑、服务业全面发展的产业格局。优先发展信息产业,在经济和社会领域广泛应用信息技术。积极发展对经济增长有突破性重大带动作用的高新技术产业。用高新技术和先进适用技术改造传统产业,大力振兴装备制
实现社会公平与正义
秦汉时期是中国文学的形成期。秦代文学成就甚微,稍有成就的仅李斯一人。汉代是我国文学自觉的萌动期。汉赋足汉代义学的代表,这一时期政沦散文和史传文学也取得了突出的成就,诗歌远小及前二者,但在文学史上亦有重要地位及影响,尤其是乐府民歌。汉赋经过了骚体赋、大赋、小
社会主义法治理念主要内容是依法治国、执法为民、公平正义、服务大局、党的领导。是立法、执法、司法、守法和法律监督等法治领域的基本指导思想。是党的领导、人民当家作主和依法治国思想的统一体,是社会主义法治的精髓和灵魂,是马克思列宁主义关于国家与法的理论与中国国情
随机试题
各国法院确定对国际经济纠纷的管辖权依据的原则。
子宫内膜异位症的病因有
A、葶苈子B、杏仁C、白芥子D、黄药子E、苏子能止咳平喘,润肠通便,但有小毒的药物是
用盈余公积转增资本或股本后,留存的盈余公积不得少于注册资本的( )。
甲公司拟进行资产重组,委托资产评估机构对企业股东全部权益价值进行评估。评估基准日为2009年12月31日。评估人员经调查分析,得到以下相关信息:(1)甲公司经过审计后的有形资产账面净值为920万元,评估值为1000万元,负债为400万元。(2)企业原账
学生在课堂中以学习间接经验为主,在课外以学习直接经验为主。()
一次数学考试共有20道题,规定:答对一题得2分,答错一题扣1分,未答的题不计分。考试结束后,小明共得23分,他想知道自己做错了几道题,但只记得未答的题的数目是个偶数。请你帮助小明计算一下,他答错了多少道题?()
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears,thefoodheeatsandthefriendswithwhomh
Inthepasthundredyearsamillionpeoplehavediedinearthquakes,anothermillionhavebeenkilledby【B1】______andtornadoes
TodayIwanttohelpyouwithastudyreadingmethodknownasSQ3R.Thelettersstandforfivestepsinthereading【B1】______:S
最新回复
(
0
)