首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
Cultural Estrangement(隔阂) between Visitors and Americans A report consistently brought back by visitors to the US is how frie
Cultural Estrangement(隔阂) between Visitors and Americans A report consistently brought back by visitors to the US is how frie
admin
2019-08-15
34
问题
Cultural Estrangement(隔阂) between Visitors and Americans
A report consistently brought back by visitors to the US is how friendly,【W1】______, and helpful most Americans were to them. To be fair, this observation is also【W2】______made of Canada and Canadians, and should best be considered North American. There are, of course, exceptions. Small-minded officials, rude waiters, and【W3】______taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.
For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence. Dullness and【W4】______were common problems of the families who generally lived distant from one another. Strangers and travelers were welcome sources of diversion, and brought news of the outside world.
The harsh realities【W5】______the frontier also shaped this tradition of hospitality. Some one traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn【W6】______to the nearest cabin or settlement. It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers. It reflected the【W7】______of daily life:if you didn’ t take in the stranger and take care of him, there was no one else who would. And someday, remember, you might be in the same situation.
Today there are many charitable organizations which specialize in helping the weary travelers.【W8】______, the old tradition of hospitality to strangers is still very strong in the US, especially in the smaller cities and towns away from the busy tourist trails. " I was just traveling through, got talking with this American, and pretty soon he invited me home for dinner—amazing. " Such observations reported by visitors to the US are not uncommon, but are not always understood properly. The【W9】______friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.
As is true of any developed society, in America a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social interrelationships. And, of course, speaking a language does not necessarily mean that someone understands social and cultural patterns. Visitors who fail to "translate" cultural meanings properly often draw wrong conclusions. For example, when an American uses the word "friend" , the cultural【W10】______of the word may be quite different from those it has in the visitor’ s language and culture. It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest. Yet, being friendly is a virtue that many Americans value highly and expect from both neighbors and strangers.
【W5】
选项
答案
D
解析
此处需要介词。根据文意判断此处的意思应为边远地区严酷的现实条件。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LdkR777K
本试题收录于:
英语(一)题库公共课分类
0
英语(一)
公共课
相关试题推荐
Task2A.advertiserB.culturalbarriersC.targetaudiencesD.advertisingdecisionsandbudgetsE.amajorfor
CulturalEstrangement(隔阂)betweenVisitorsandAmericansAreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSishowfrie
CulturalEstrangement(隔阂)betweenVisitorsandAmericansAreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSishowfrie
CulturalEstrangement(隔阂)betweenVisitorsandAmericansAreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSishowfrie
CulturalDifferencesinReadingEmotionsPeoplefromEastAsiatendtohavemoredifficultythanthosefromEuropeindisting
CulturalDifferencesinReadingEmotionsPeoplefromEastAsiatendtohavemoredifficultythanthosefromEuropeindisting
随机试题
性格
氯丙嗪的药理作用有
按GMP要求,注射用无菌分装产品对生产厂区的要求是
根据《突发公共卫生事件应急条例》,卫生行政部门应当对医疗机构采取责令改正、通报批评、给予警告处理的情形是
隧道防排水设计应对地下水妥善处理,洞内外可以各自形成独立的防排水系统。()
凡在行车工作中,因违反规章制度、违反劳动纪律或技术设备不良及其他原因,造成人员伤亡、设备损坏,影响行车及危及行车安全的,均构成行车事故,行车事故分为()。
下列措施中,只能提高安全边际而不能降低保本点的是()。
互信互利
程序通过定义学生结构体变量,存储了学生的学号、姓名和3门课的成绩。函数fun的功能是对形参b所指结构体变量中的数据进行修改,最后在主函数中输出修改后的数据。例如:b所指变量t中的学号、姓名、和三门课的成绩依次是:10002、’’ZhangQi’’、9
A、NeitherYoungnorSilviahasgotanM.A.degreetillnow.B、Afterfouryears’study,bothYoungandSilviahavegotM.A.degre
最新回复
(
0
)