首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
糊涂一词在字典中的定义是:愚蠢的,傻的,荒谬的。我知道很多人都不想被人看作愚笨。所以他们在生活中始终一脸严肃,而这在本质上才是真正的愚笨。人无完人,我重申一次:没有人是完美的。我不在乎一个人学识多深,身材多好,外表多美,思想多浅薄,生活多俭朴,多富有,等等
糊涂一词在字典中的定义是:愚蠢的,傻的,荒谬的。我知道很多人都不想被人看作愚笨。所以他们在生活中始终一脸严肃,而这在本质上才是真正的愚笨。人无完人,我重申一次:没有人是完美的。我不在乎一个人学识多深,身材多好,外表多美,思想多浅薄,生活多俭朴,多富有,等等
admin
2011-02-10
54
问题
糊涂一词在字典中的定义是:愚蠢的,傻的,荒谬的。我知道很多人都不想被人看作愚笨。所以他们在生活中始终一脸严肃,而这在本质上才是真正的愚笨。人无完人,我重申一次:没有人是完美的。我不在乎一个人学识多深,身材多好,外表多美,思想多浅薄,生活多俭朴,多富有,等等……人无完人!那么,为什么要伪装成我们实际上本不是的呢?人生何其短暂……你不会知道这美好的征程何时会结束。那么,为什么要浪费一分一秒,让自己变得棱角分明?这里引用索萨(Souza)的话,我觉得她一语中的,是人生的一大秘方:“跳舞吧,就像没有人欣赏一样;去爱吧,就像没有受到伤害一样;唱歌吧,就像没有人倾听一样;生活吧,就像今天是最后一天一样。”
选项
答案
The definition for the word "silly", according to the dictionary is. stupid, foolish and nonsensical. I know many people do not want to look foolish. So they walk around all serious, which in all honesty, is foolish! No one is perfect, I repeat: no one is perfect. I don’t care how educated, how slim, how beautiful, how simple, how frugal, how rich, and so on... No one is perfect! So why pretend to be something you are not? Life is so short... You never know when this beautiful journey will be over, so why waste a single second on being so full of rigidity? Here is a quote by Souza, that I think says it all and is a great recipe for life. "Dance as though no one is watching you; Love as though you have never been hurt before; Sing as though no one can hear you; Live as though heaven is on earth. "
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LfcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
TheancientJewishpeopleregardedthemselvesasthesaltoftheearth,thechosenfewbyGodtoruletheworld.
Seekingtobuildsupportamongblackfamiliesforitseducationreformlaw,theBushadministrationpaidaprominentblackpundi
Lifeinsurance,beforeavailableonlytoyoung,healthypersons,cannowbeobtainedforoldpeople,andevenforpets.
Someobserverssaytherecentcoupofamilitarygovernmentinthatcountrywillleadtoanarchy.
Eventhoughthemainsourceof________exposureforamajorityofthehumanpopulationisthesun,theartificialtanningfroms
Norevolutionsintechnologyhaveasvisiblymarkedthehumanconditionasthoseintransport.Movinggoodsandpeople,theyhav
AmericanIndianlanguages,whichdifferwidely,tendedtogroupmanyunitsofmeaningintomultisyllabicwords.
CitingOhioordinancesthatallowindividualstoseekchargesagainstsomeonethey’veseencommitacrime,sevenEuclidresident
A、ThefirstlineofLondon’ssubwaysystemwasbuiltin1816.B、InLondon,subwayismoreoftencalled"underground"or"tube".
A、NewsupdatesonCockney.B、Alegalcaseunderinvestigation.C、Asoapopera.D、AreportabouttheunderprivilegedinLondon.C
随机试题
最可能的诊断是下列治疗中哪项是错误的
A.正常酸碱平衡状态或呼酸B.代酸未代偿或呼碱C.代碱未代偿D.呼酸或代碱E.呼碱或代酸AB<SR
下列指标可较全面地描述正态分布资料特征的是
第三代头孢菌素是在7-位的氨基侧链上有2-氨基噻唑-α-甲氧亚胺基乙酰基,对多数β-内酰胺酶高度稳定。属于第三代头孢菌素的药物是
按照权证行权的基础资产或标的资产,可将权证分为()。
调控主体和规制主体的宏观调控权和市场规制权,要具体地规定于各类经济法的法律、法规之中,这是“职权法定”的具体体现。()
集装箱提单中有关承运人责任期限的条款,一般都规定为“从收到货物时起到交付货物止”,以替代普通船提单下的“钩至钩原则”。()
7,9,一1,5,()
根据下面材料回答下列题。若保持与2010年相同的增长速度,到2012年河北省规模以上工业利润总额绝对值大约是()。
Neuroscientistshavelongunderstoodthatthebraincanrewireitselfinresponsetoexperience—aphenomenonknownasneuroplast
最新回复
(
0
)