首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
admin
2010-01-18
42
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix-runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix-runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers.
【M1】
选项
答案
∧ the
解析
cosmos“宇宙”,正如sun,moon,earth等一样,世界上独一无二的事物前应加定冠词the。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LkvO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Passage1
A、Everyonewantstoattendtothisschool,asitisaprivateinstitution.B、Itisimpossibleforyoutokeeptoyourowninthi
Largepartsoftheworldhavenotenjoyedtheremarkableglobalprogressinhealthconditionsthathavetakenplaceoverthepas
Largepartsoftheworldhavenotenjoyedtheremarkableglobalprogressinhealthconditionsthathavetakenplaceoverthepas
随着今天伦敦市场的股价暴跌,华尔街也遭受了巨大损失,现存的金融银行的股价跌得最为厉害。“shareprice”股价;这句话里基本没有陌生单词。听的时候只要抓住关键词“shareprices”,“LondonMarket”,“fallensharpl
A、LondonersareboredwiththemuseumsinLondon.B、TheBritishEmpireusedtorolemorethanhalfoftheworld.C、Thewestend
A、Theteachercouldalwaystellastheanswers.B、Theteacherwasveryintelligent,buthehaddifficultyexpressinghimself.C、
Americanstodaydon’tplaceaveryhighvalueonintellect.Ourheroesareathletes,entertainers,andentrepreneurs,notschola
Thetermhomeschoolingorhometuition,asitiscalledinEngland,meanseducatingchildrenathomeorinplacesotherthana【
IfyouaretoldthatGodusedtobeawoman,youmayfinditpreposterous,right?Ifyouthinkso,it’stimetositbackandrev
随机试题
下列关于子宫下段的叙述中,哪项不正确
已知三向量a=(t,0,1),b=(1,2,1),c=(1,1,1)共面,则t=()。
工程监理单位负有审查施工方案等的责任,按照《建设工程安全生产管理条例》规定,工程监理单位重点是审查()。
绿地管道排水的设计施工,排水管道的坡度必须符合设计要求,或符合下列规定:()。
在进行培训与开发需求分析时,组织分析包括的主要因素有()。
在了解X公司及其环境、评估重大错报风险时,A注册会计师发现X公司20×1年度主要发生了下列事项:X公司20×0年实现的收入为12000万元。董事会制定的20×1年度目标年度总收入比20×0年上升20%。总经理的薪酬根据收入实现情况确定。20×1年12
合作学习在设计与实施上必须具备的特征有()。
舞蹈家来自法国的是()。
[*]
结构化设计中应用软件设计是其重要组成部分,它包含许多项内容,下述()是计算机进行信息处理时最基础性的工作。
最新回复
(
0
)