首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2018-01-02
32
问题
Passage 1
With a population of approximately 7 million and an area of 1,580 sq km, London is by far the largest city in Europe, a distinction it has maintained since the 17th century. In the 19th century it was the biggest and most influential city in the world, the centre of a large and prosperous overseas empire. Though no longer among the world’s most populous cities, this vast metropolis remains one of the world’s financial and cultural capitals, physically spread out and dispersed, without a predominant focal point.
One of the world’s great centres for classical and popular culture, London has enjoyed a reputation for superb theatre since the time of Shakespeare in the 16th century. The sheer number of symphony orchestras is impressive and some of the most renowned concert halls provide favorable venues for the profusion of performance in town. A living museum itself, London boasts one of the greatest concentrations of significant museums of any city in the world.
Any deep transformation in our ability to gain access to data, information, and ultimately knowledge will necessarily have profound effects on higher education. There are moments of real transformation, and the rapid emergence of the Internet is one of them. The last time universities experienced such far-reaching change in information processing was during the first quarter of the twentieth century. It was then that the university libraries reached their point of "takeoff" in accelerated development.
Why I believe the Internet is already having—and it will continue to have—such a major effect on higher education? To begin with, there is steadily mounting evidence of dramatic change and intensity of use in university education. More fundamentally, there is a critical interlock between the structures and processes of the Internet, and those of university teaching and learning. Students can carry forward their work on the Internet in ways that are similar to the traditional ways that they study and learn in libraries, classrooms, seminars and laboratories.
选项
答案
我们获取资料、信息以及知识能力的任何深层变革,必然会对高等教育产生深远的影响。有时会有深刻的变革发生,因特网的迅速崛起就是其中之一。在信息处理方面,高校上一次的深远变革发生在20世纪初的25年间。正是在那时,高校图书馆系统开启了快速发展时期。 为什么我相信因特网对高等教育已经并将继续产生重大作用呢?首先,因特网巨大变化和应用密度在高校有稳步上升的迹象/有越来越多的迹象表明在大学教育中,因特网的使用发生了巨大变化且使用越来越密集。从根本上说,因特网的结构进程和大学教学的结构进程严密契合。学生可以把学业拓展到因特网,方法类似于在图书馆、课堂、研讨会、实验室所用的传统方法。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MFSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Data,largelybaseonstudents’ownreports,probablyunderestimatethescaleoftheproblem.
Thereportalsocriticizedthedepartmentforrefusingtoacceptthatnewroadsgeneratemoretraffic.Shouldanewroadbecome
WhenFacebooksaiditwouldstartadatingserviceinColombiainSeptember,ErikaRamossignedup.Single,35,livinginBog
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
AsurveyofcorporateAmericabyBusinessWeekshowedwhatthemagazinecalled"yawningdividebetweenfamily-friendlinessinth
Theprotesters’________waswhippedupbyrecentreportsinthenewspapersaboutthescandalinmeatindustry.
女士们,先生们,上午好!中国和马来西亚是友好近邻,两国传统友谊源远流长。中国明朝郑和七下西洋,五次到达马六甲,同当地人民友好交往和互利通商,至今传为佳话。中马建交33年来,两国经贸合作持续快速发展。中国海关统计,2006年两国贸易额达371亿
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
生产力在本质上是人与自然之间实现物质变换的过程。这一本质决定了生产力具有()
蛋鸡场,产蛋率急剧下降,眼和鼻有水样分泌物,有的上下眼睑被粘在一起,眼睛中有乳白色干酪样物质积聚,角膜增厚,眼球凹陷,甚至角膜穿孔。该病可诊断为
关于止血药下列说法不正确的是
人力资源的首要职能是(),
甲将乙打晕后拖入水中,以为乙必死无疑,但适逢过路人丙将乙救活。关于甲的犯罪形态。下列哪一选项是正确的?()
保险费的确定与()因素有关。
适合于城市用地比较平坦、人口分布比较均匀的城市的线网形式是()
出口产品质量检验工作职能主要有哪些?
小赵、小钱、小孙一起打羽毛球,每局两人比赛,另一人休息。三人约定每一局的输方下一局休息。结束时算了一下,小赵休息了2局,小钱共打了8局,小孙共打了5局。则参加第9局比赛的是()。
Whendidthefilmbegin?
最新回复
(
0
)