首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When the sentence "Shall I drive you to the airport first?" is turned into indirect speech, which of the following is most appro
When the sentence "Shall I drive you to the airport first?" is turned into indirect speech, which of the following is most appro
admin
2014-05-25
86
问题
When the sentence "Shall I drive you to the airport first?" is turned into indirect speech, which of the following is most appropriate?
选项
A、He agreed to drive me to the airport first.
B、He offered to drive me to the airport first,
C、He advised me to go to the airport first.
D、He suggested that I drive to the airport first.
答案
B
解析
本句中的shall I表提供帮助,B项offered表达了此意义,故正确。A表同意,C表劝告,D表建议。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MFTK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
InternetdatashowsthatAmericanyoungeradultshavebecometheprimarygroupmadaboutalteringtheirpersonalappearance.Onc
InternetdatashowsthatAmericanyoungeradultshavebecometheprimarygroupmadaboutalteringtheirpersonalappearance.Onc
What’sthepossiblerelationshipbetweenthetwospeakers?
WriteonyourANSWERSHEETONEacompositionofabout200wordsonthefollowingtopic:WhichdoYouPrefer,Shar
Youknowyouhavetoread"betweenthelines"togetthemostoutofanything.Iwanttopersuadeyoutodosomethingequallyim
Please______fromsmokinguntiltheairplaneisairborne.[1997]
InafewweeksresearcherswillbeginscouringtheFloridaseafloorfora177-year-oldshipwreck—andtherestingplaceofdozens
Itwasessentialthattheapplicationforms______backbeforethedeadline.
Oxygen氧气Oxygen,thatthingyoubreathe,/thatessentialgasthatkeepstheworldgoinground/isreallymoreimportantth
Couldyou______metotherailwaystation,please?
随机试题
槟榔的主治证有( )
低血容量性休克时,使用血管收缩剂的副作用是
下列急性胆道感染常见的严重并发症中,应排除
宫颈癌的临床表现不包括
平瓦的外观质量检查内容是()。
不对称工字形钢截面梁的截面形状如图3-13所示,该梁在对中和轴的弯矩作用下,1~5点中。纵向应力绝对值最大的是哪一点?[2001年第14题]
下列各项中,不属于会计职业道德功能的是()。
Accordingtotheauthor,babieslearntodothingswhich______.AccordingtoPapousek,thepleasurebabiesgetinachievings
Whoarethesesuggestionsfor?Whyshouldyouchecknewspapers?
—WouldyouliketocometomybirthdaypartynextFriday?—______.Thanksalot.
最新回复
(
0
)