首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
联合国(United Nations)新标准规定,一个地区65岁及以上的老人占总人口的7%,该地区视为进入老龄化社会(aging society)。老龄化对国家财政造成巨大影响。老龄化的影响不止于此。老龄化社会里,劳动力市场、储蓄方式以及人口流动都会发生变
联合国(United Nations)新标准规定,一个地区65岁及以上的老人占总人口的7%,该地区视为进入老龄化社会(aging society)。老龄化对国家财政造成巨大影响。老龄化的影响不止于此。老龄化社会里,劳动力市场、储蓄方式以及人口流动都会发生变
admin
2021-07-13
69
问题
联合国
(United Nations)新标准规定,一个地区65岁及以上的老人占总人口的7%,该地区视为进入
老龄化社会
(aging society)。老龄化对国家财政造成巨大影响。老龄化的影响不止于此。老龄化社会里,劳动力市场、储蓄方式以及人口流动都会发生变化。中国社会保障制度并不健全,多数老年人都依靠家人赡养。小家庭增多、传统价值观的缺失,都使老龄化问题更加严重,并对中小家庭造成了沉重负担。
选项
答案
According to the new standard of the United Nations, a society is considered an aging society when the proportion of aged 65 and above is more than 7%. The impacts of aging society on state finance are huge. However, the influences are much wider. In an aging society, labor markets, saving patterns and migration movements still change. Social safety nets are weak, with most of the elderly depending on family support. Declining family size and the erosion of traditional values magnify the challenge and place a heavy burden on small households.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MLJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
科教
取代
新建线路
七夕节是在农历七月初七庆祝的,也被称作“乞巧节(BeggingforSkillsFestival)”。在中国有很多关于七夕节起源的民间传说,其中最广为流传的是牛郎和织女(CowherdandWeaverGirl)的故事。传说每年的这一天他们会走
中国银行是中国历史最悠久的商业银行之一,成立于1912年。新中国成立后,中国银行成为国家外汇(foreignexchange)专业银行,承担外汇经营管理工作,为中国对外贸易发展和国家经济建设做出了重大贡献。2008年,作为北京奥运会和残奥会(Paraly
人民币(RenminbiorRMB)是中国大陆地区的法定货币。中国人民银行(thePeople’sBankofChina)是国家管理人民币的主要机构,负责人民币的设计、印制和发行。从1948年开始,人民币一共发行了五套。目前市场上流通的主要是第
中国民族音乐,一般简称“民乐”或“国乐”,是中国特有的音乐品种。中国传统音乐以五声音阶(pentatonicscale)为基础,追求自然、和谐、含蓄(subtlety)的美感,在几千年的发展过程中,留下了极为丰富的民族音乐文化遗产。民乐的乐器种类很多,可
2011年是中国城市化(urbanization)进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过农村人口。在未来20年里,预计约有3.5亿农村人口将移居到城市。如此规模的城市发展对城市交通来说既是挑战,也是机遇。中国政府一直提倡“以人为本”的发展理念,强调人们以公
近年来中国经济增长很快,而污染和排放(emission)问题也同样惊人。中国已是全球最大的二氧化碳(carbondioxide)排放国。最大污染源是煤炭。中国煤炭消耗量约占全球的五分之二,并以每年约10%的速度增长。好消息是中国政府正开始发起低碳行动,这
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了许多公司前来中国开设度假胜地(re
随机试题
为了应对第三次美元危机,尼克松政府对进口商品征收的临时附加税是【】
患者,男,65岁。上午10点行磁共振检查,护士分发口服药时患者未回,此时正确的处理是
《温病条辨》中所谓的“辛凉平剂”是指桑菊饮。()
由国际收支失衡引起的国内经济变量变动对国际收支的反作用过程,我们称为( )。
机床的抗振性与()有关。
非同一控制下的企业合并,以发行权益性证券作为合并对价的,发行权益性证券相关的佣金、手续费等应计入合并成本。()
“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”中的妃子是()。
当N次实验中的干扰项成为N+1次实验的靶子时,被试对它的反应会变慢,这种现象是
C++语言中在C语言的基础上增加的特性不包括
Youradvicewouldbe______valuabletohim,whoisnowatalossastowhattodofirst.
最新回复
(
0
)