首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cloisonne is a unique art form that originated in Beijing during the Yuan Dynasty. In the period named " Jingtai" during the Min
Cloisonne is a unique art form that originated in Beijing during the Yuan Dynasty. In the period named " Jingtai" during the Min
admin
2020-07-29
43
问题
Cloisonne is a unique art form that originated in Beijing during the Yuan Dynasty. In the period named " Jingtai" during the Ming Dynasty, the emperor who was very attached to bronze-casting techniques improved the color processing technology, and created the bright blue that catered to the Oriental aesthetic sense. After a breakthrough in processing technology, most articles for the emperor’s daily use were made of cloisonne. Cloisonne became popular among the common people soon. During the Qing Dynasty, cloisonne had been improved further and reached its artistic summit. Colors were more delicate, and the scope of use was enlarged as well.
选项
答案
景泰蓝
(cloisonne)是一种起源于元代北京的独特艺术。在明代的景泰年间,非常钟情于
青铜制造技术
(bronze-casting techniques)的君王发展了色彩加工技术,并且创造了迎合东方审美的亮蓝色。在一次加工技术的突破之后,此君王的大部分日常用具都由景泰蓝制成。很快地,景泰蓝在普通人当中变得流行起来。在清朝,景泰蓝得到了发展,并且达到了其艺术巅峰。颜色更加精美,使用范围也扩大了。
解析
1.第一句中,“起源于元代北京的”可以使用定语从句,译为that originated in Beijing during the Yuan Dynasty。
2.第二句中,“非常钟情于青铜制造技术的”是一个较长的修饰语,可使用定语从句,译为who was very attached to bronze-casting techniques;“东方审美”可译为the Oriental aesthetic sense。
3.第三句中,“一次加工技术的突破”可译为a breakthrough in processing technology。
4.第四句中,“在普通人当中变得流行起来”可用became popular among the common people来表达。
5.第五句中,“达到了其艺术巅峰”可用reached its artistic summit来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MOd7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Thepopulationsofsmalltownsincreasedrapidly.B、Artcriticsincitiesbegantotakenoticeofregionalism.C、Someregional
A、Forsomepoliticalreasons.B、Forsomefinancialreasons.C、Forsomepersonnelreasons.D、Forsomeculturalreasons.B事实细节题。题目
A、Thecookingtechnologyhasbeenimprovedgreatly.B、Peoplenowadaystakecookingastheirhobby.C、Familymembersaredecreasi
A、Friendsandneighbors.B、Teachersandfriends.C、Parentsandfriends.D、Parentsandgrandparents.D短文最后说:“过去人们从父母和爷爷奶奶那里寻找建议和忠
A、Ithasbeenusedinagriculture.B、Ithasbeenusedinindustry.C、Ithasbeenusedinsports.D、Ithasbeenusedinarchitect
A、He’sinteresting.B、He’swealthy.C、He’srespectful.D、He’stalented.D细节题。ofmanytalents意为talented,故D正确。C项Respectful意为“有礼貌的,
A、Toearnmoretuitionfees.B、Toimproveitseconomiccompetitiveness.C、Toattractinternationalattention.D、Tomaketheuniv
Ithoughthavingababywouldhurtmywritingcareer.Iwaswrong.A)Ialmostdidn’thaveachildbecauseofmycareerasa
Trytoimaginewhatitisliketolivewithoutelectricity.Itisboring,【C1】______onething—notelevision,noMP3player,novi
苗族(theMiao)妇女通常戴银冠、银手镯(bracelet),全身都佩戴银链子,而且是越多越好,越重越好,以此来展示自己的美丽和财富。穿着华丽服装的苗族女人,身上的银饰可以重达10到15公斤。饰品(ornament)也可以作为爱情承诺的信物,儿童避邪
随机试题
下述哪种情况不出现异常支气管呼吸音?
关于咽旁脓肿的诊断和处理,错误的是
某急性白血病患者,因“乏力、食欲减退、消瘦1月余,伴发热1周”收入院。行化疗后出现恶心,但无呕吐。血常规检查:白细胞2×109/L,血小板:150×109/L。该患者的护理问题不包括
在评估某临街商业用地土地价格时,经实地勘察,得知宗地被里地线分割为两部分,宗地所在区域既有路线价成果,又有级别基准地价成果,则下述评估技术思路最为恰当的是()。
变压器按照绕组数目可分为哪几类?该变压器是否应吊芯检查?说明理由。该工程项目经理部在设备采购阶段的主要任务有哪些?
下列选项中,期货交易所会员、客户不得用作保证金的是()。
下列各项中,关于企业固定资产折旧方法的表述正确的有()。
需要采用辩证推理的方法的情况包括()。
编制一个好的程序首先要确保它的正确性和可靠性,除此以外,通常更注重源程序的(9)。还应强调良好的编程风格,例如,选择标识符的名字时应考虑(10);在书写语句时应考虑(11);在书写功能性注解时应考虑(12)。源程序中应包含一些内部文档,以帮助阅读和理解源程
海外留学生
最新回复
(
0
)