首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
在国内或者国外检疫传染病大流行的时候,国务院卫生行政部门应当立即报请国务院决定采取下列( )检疫措施的一部或者全部。
在国内或者国外检疫传染病大流行的时候,国务院卫生行政部门应当立即报请国务院决定采取下列( )检疫措施的一部或者全部。
admin
2009-02-20
45
问题
在国内或者国外检疫传染病大流行的时候,国务院卫生行政部门应当立即报请国务院决定采取下列( )检疫措施的一部或者全部。
选项
A、下令封锁陆地边境、国界江河的有关区域
B、指定某些物品必须经过消毒、除虫,方准由国外运进或者由国内运出
C、禁止某些物品由国外运进或者由国内运出
D、指定第一入境港口、降落机场。对来自国外疫区的船舶、航空器,除因遇险或者其他特殊原因外,没有经第一入境港口、机场检疫的,不准进入其他港口和机场
答案
A,B,C,D
解析
参见《国境卫生检疫法实施细则》第9条。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MSRr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
英国实行自由贸易政策的主要措施是()。
Thebuyersuggestedthatmanyimportantorders______follow.
原产地证书应由检验检疫局、贸促会或商务部出具,不能由出口商或生产厂家出具。()
某提单显示:Shipper:ABCIMP.&EXP.CO.,LTD.Consignee:TOORDERNotifyParty:SHANGHAIINTERNATIONALCO.,LTD.请问:该提单由谁首先背书?
有一信用证规定货物从南京快递至荷兰阿姆斯特丹,不允许分期发运,提交快递收据。第一套Fedex快递单显示:Placeofreceipt:Nanjing,ChinaSignatureofcourier:FedexExpressPlace
装箱单据的英文名称通常有:PackingList(Note),PackingSpecifications,Specifications。实际使用中,可自行选择。()
英译汉:“cross twist”,正确的翻译为( )。
汉译英:“腊万那”,正确的翻译为( )。
We ( ) some usual international practices.
I found( )important to learn English well.
随机试题
时分复用
硝苯地平应用于慢性肾功能不全时的作用活性维生素D3应用于慢性肾功能不全时的作用
下列关于公益诉讼的说法,正确的有:()
某公司销售产品,并符合收入确认条件,但款项尚未收到。下列各项中,正确反映此项经济业务的有()。
下列属于无形市场的是()。
Tomgrowsthenicestvegetablesandfruitsandthemostbeautifulflowersinthevillage.PlantsgrowinTom’sgardenallthroug
外部动机和内部动机不是相互对立的,学习动机激发的重点在于外部动机的不断内化。持这一观点的动机理论是()
证明:当x≥0时,f(x)=的最大值不超过.
Fordecades,ferryboatscrossedthecoldwatersofMichigan’sStraitsofMackinac,shuttlingpeopleandvehiclesbetweenthetw
Everylivingthinghaswhatscientistscallabiologicalclockthatcontrolsbehavior.Ittellsplantswhento【C1】______flowers
最新回复
(
0
)