首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关资料,审核集装箱托运单、海运提单、商业发票和保险单中填写不正确的项目,并予改正。(注意:仅对已填写项目的内容进行审核;将错误的项目划掉,并填写卜正确的内容) Irrevocable documentary
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关资料,审核集装箱托运单、海运提单、商业发票和保险单中填写不正确的项目,并予改正。(注意:仅对已填写项目的内容进行审核;将错误的项目划掉,并填写卜正确的内容) Irrevocable documentary
admin
2009-01-22
57
问题
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关资料,审核集装箱托运单、海运提单、商业发票和保险单中填写不正确的项目,并予改正。(注意:仅对已填写项目的内容进行审核;将错误的项目划掉,并填写卜正确的内容)
Irrevocable documentary credit
Number:LC223--5866686
Date:March 5,2004
Date and place of expiry:April 30,2004 Qingdao,China
Advising bank:Bank of China
Beneficiary:China ABC Import and Export Corp.
Applicant:U.K.Tom Corp.
Shipment from:Qingdao to London,on or about April 5,2004
Partial shipments:Not allowed
Transshipment:Not allowed
Description of goods:100%Cotton Towel as per S/C No.CH2004
Total amount:USDl0000(SAY US DOLLARS TEN THOUSANDS ONLY)
Total quantity:200 Cartons
Total gross weight:20500 KGS
Total measurement:30CBM
Priee term:CIF London,U.K.
Following documents required:
+Signed commercial invoice in triplicate
+Packing list in triplicate
+Full set of clean on board ocean bill of lading made out to order of shipper and endorsed in blank and marked“freight prepaid”and notify applicant.
+Insurance Policy in duplicate for full CIF value plus 10% covering All Risks as per Ocean Marine Cargo Clauses of the PICC dated 1/1/1981 and stating claims payable in London,UK in the currency of the credit.
Information:
Date of Invoice:March 25,2004
Ocean Vessel:“BBB”Voy.No.:005E
B/L N0.:0128
Container No.:CBHU01 80286
Marks&Nos:CT LONDON NO.1—200
Forwarder:China CCC Forwarder Co.(acting as agent of the China ABC Import and Export Corp.)
1.托运单
2.海运提单
3.商业发票
4.保险单
中保财产保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
This policy of Insurance witness that The People’s Insurance(Porperty)Company of China.Ltd.(hereinafter called“The Company”), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other sDecial clauses attached herem
所保险物,如发牛本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有2份正本)及有关文件。如一份用于索赔,其余正本则自动失效。
In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy,immediate notice must be given to the Company’s agent as mentioned hereunder.Clmms,if any,one of the Original Policv which has been issued in Original(s)together with the relevant documents shall be surrendered to the Company,if one of the Original Policy has been accomplished,the other to bevoid.
(7)
选项
答案
托运人(Shipper)栏填写有误,应将“China CCC forwarder CO"修改为“China ABC Import and Export Corp.”
解析
托运人是指委托运输的人,一般是出口商。在填写此栏时,如信用证无特殊的规定,填写出口商(即信用证受益人)的名称。根据本题信用证资料,此栏填写信用证受益人名称。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MdXr777K
本试题收录于:
专业英语题库国际货运代理分类
0
专业英语
国际货运代理
相关试题推荐
下列各项中,能够用于与国库单一账户进行清算的是()。
三明市某供销公司为增值税一般纳税人,以货物生产为主兼营货物批发零售业务,不承担粮食收储业务,不享受国家关于粮食有关税收优惠政策。2014年7~10月份该公司发生以下业务:(1)7月份销售给消费者花生油2000公斤,每公斤18元(不舍税),已收到全
某单位会计人员年终监督本单位库存商品盘点,经核实,发现商品亏空200万元,会计人员应()。
Mate’sreceiptisissuedbytheforwardertotheshipper.()
Thepolicymustbeissuedandsignedbyaninsurancecompanyoritsagent.Ifmorethanoneoriginalisissuedandissoindicat
Therearesomestandardformsoftimecharterpartyusedinthetimecharteringbusiness.ThetwomajorformsareNYPEandGencon
Brick-and-mortarbusinessrefertobusinessthathaveonlya()presence.
TimeofShipmentreferstothetimelimitforloadingthegoodsattheportofshipment.()
Thevesselcanstartunloadinggoodsonlyaftergetthenecessarypermitcalled“ImportManifest”grantedbycustomsauthorities
海洋货物保险的损失分实际全损和推定全损。()
随机试题
中型企业:全职员工数量在__________的企业()
正常足月儿:
试述紫外线杀菌机制及适用范围。
呃逆出现于危重病人,常为
依据《行政处罚法》,行政机关应当事人的申请作出举行听证的决定后,应当在听证的( )前,将举行听证的时间、地点和其他相关事项通知当事人。
申请领取导游证的人员,对旅游行政部门逾期不予颁发或不予答复的行为,可以采取的司法救济途径是()。
下列属于间接薪酬的是()。
为了保护生态环境,避免蔬菜和水果受到污染,生产中采取的有效保护措施是()。
1992年邓小平在南方谈话中明确指出“计划多一点还是市场多一点,不是社会主义与资本主义的区别。计划经济不等于社会主义,资本主义也有计划;市场经济不等于资本主义,社会主义也有市场。”邓小平的话说明了
Eachoftheninesquaresmarked1Ato3Cinthegridshouldincorporateallthelinesandsymbolsthatareshowninthesquares
最新回复
(
0
)